Notice: Undefined variable: card_html in /var/www/htdocs/wp-content/themes/fluency-io/functions.php on line 128

Por que?

Ciao tesori miei!

Talvez você tenha sofrido um pouco na escola para aprender todos os “porquês” do português, mas a notícia boa é que, no italiano, só existe um! Veja com a prof Angela como usar:

Perché
Porque/Por que/Porquê/Por quê.

Vamos ver duas frases que usam “porquês” diferentes no português, mas que, no italiano, usamos só um? Olha só:

Perché vai via?
Por que você vai embora?

Vado via perché mi sto annoiando!
Vou embora porque estou me sentindo entediado.

A única diferença é que, para dar o sentido de “o motivo”, adicionamos “il” antes do “perché”. Veja um exemplo:

Voglio sapere il perché di tutto questo!
Quero saber o porquê/o motivo de tudo isso.

No italiano, também temos uma expressão correspondente ao nosso “como assim”, que pode substituir o “perché” nas perguntas:

Come mai?
Como assim?

Vamos dar uma olhada em um exemplo em uma frase:

Come mai mi strai trattando cosí male?
Por que/Como assim você está me tratando tão mal?

O que você achou? Fácil ou difícil? Comente aqui uma frase em italiano usando o “perché” ou o “come mai”!

Professor

Rhavi Carneiro


Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/htdocs/wp-content/themes/fluency-io/single.php on line 634

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Error: Contact form not found.