{"id":100267,"date":"2025-05-10T13:13:34","date_gmt":"2025-05-10T16:13:34","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=100267"},"modified":"2025-10-20T17:34:54","modified_gmt":"2025-10-20T20:34:54","slug":"dia-em-frances","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/","title":{"rendered":"Dia em Franc\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>Se voc\u00ea j\u00e1 ficou curioso sobre como se diz <strong>dia em franc\u00eas<\/strong>, relaxa que a gente te explica rapidinho: a palavrinha m\u00e1gica \u00e9 <em>jour<\/em>. Simples, direta e super \u00fatil!<\/p>\n<p>Mas calma a\u00ed, que a coisa vai muito al\u00e9m disso. Neste artigo, a gente vai te mostrar como essa palavra se encaixa nas frases do dia a dia, nas express\u00f5es mais legais, na forma plural, nas diferen\u00e7as entre <em>jour<\/em> e <em>journ\u00e9e<\/em>, e at\u00e9 como mandar bem em contextos mais formais ou po\u00e9ticos. Tudo com exemplos pr\u00e1ticos e traduzidos pra voc\u00ea sair arrasando no franc\u00eas.<\/p>\n<h2>O que significa <em>jour<\/em> e quando \u00e9 usado?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-100267-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/Jour.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/Jour.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/Jour.mp3<\/a><\/audio>\n<p><em>Jour<\/em> \u00e9 a palavra usada em franc\u00eas pra dizer &#8220;dia&#8221;. E olha que legal: ela serve tanto pra falar de um dia espec\u00edfico do calend\u00e1rio quanto pra momentos ou ocasi\u00f5es.<\/p>\n<p>Se liga nesses exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Aujourd&#8217;hui est un beau jour.<\/em> \u2014 Hoje \u00e9 um belo dia.<\/li>\n<li><em>Le jour de mon anniversaire est le 5 mai.<\/em> \u2014 O dia do meu anivers\u00e1rio \u00e9 5 de maio.<\/li>\n<li><em>Il travaille tous les jours sauf le dimanche.<\/em> \u2014 Ele trabalha todos os dias, exceto aos domingos.<\/li>\n<li><em>Ce jour restera grav\u00e9 dans ma m\u00e9moire.<\/em> \u2014 Este dia ficar\u00e1 gravado na minha mem\u00f3ria.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><em>Jour<\/em> tem plural? Como us\u00e1-lo corretamente?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-100267-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/jours.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/jours.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/jours.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Tem sim! No plural, <em>jour<\/em> vira <em>jours<\/em>. E o uso \u00e9 bem intuitivo \u2014 geralmente aparece quando voc\u00ea quer falar sobre v\u00e1rios dias, uma sequ\u00eancia ou uma repeti\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Les jours passent vite en vacances.<\/em> \u2014 Os dias passam r\u00e1pido nas f\u00e9rias.<\/li>\n<li><em>J\u2019ai pass\u00e9 trois jours \u00e0 Paris.<\/em> \u2014 Passei tr\u00eas dias em Paris.<\/li>\n<li><em>Certains jours, je me sens tr\u00e8s fatigu\u00e9.<\/em> \u2014 Em certos dias, eu me sinto muito cansado.<\/li>\n<li><em>Les jours f\u00e9ri\u00e9s sont tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9s.<\/em> \u2014 Os feriados s\u00e3o muito apreciados.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Quais express\u00f5es comuns em franc\u00eas usam <em>jour<\/em>?<\/h2>\n<p>A palavra <em>jour<\/em> t\u00e1 em tudo quanto \u00e9 canto no franc\u00eas \u2014 e as express\u00f5es que usam ela s\u00e3o super populares! Bora ver algumas:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Au jour le jour<\/em> <\/strong>\u2014 viver um dia de cada vez.<br \/>\n<em>Il vit au jour le jour, sans trop penser \u00e0 demain.<\/em> \u2014 Ele vive um dia de cada vez, sem pensar muito no amanh\u00e3.<\/li>\n<li><strong><em>Du jour au lendemain<\/em><\/strong> \u2014 de um dia para o outro.<br \/>\n<em>Tout a chang\u00e9 du jour au lendemain.<\/em> \u2014 Tudo mudou de um dia para o outro.<\/li>\n<li><strong><em>Jour et nuit<\/em><\/strong> \u2014 dia e noite.<br \/>\n<em>Elle travaille jour et nuit pour finir le projet.<\/em> \u2014 Ela trabalha dia e noite para terminar o projeto.<\/li>\n<li><strong><em>Un jour ou l&#8217;autre<\/em> <\/strong>\u2014 mais cedo ou mais tarde.<br \/>\n<em>Un jour ou l&#8217;autre, tu comprendras.<\/em> \u2014 Mais cedo ou mais tarde, voc\u00ea vai entender.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Existe diferen\u00e7a entre <em>jour<\/em> e <em>journ\u00e9e<\/em>?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-100267-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/journee.mp3?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/journee.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/journee.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Essa \u00e9 cl\u00e1ssica! Apesar das duas significarem &#8220;dia&#8221;, o uso muda. <em>Jour<\/em> \u00e9 mais objetivo, tipo quando voc\u00ea t\u00e1 falando do dia como n\u00famero. J\u00e1 <em>journ\u00e9e<\/em> traz um clima mais de experi\u00eancia \u2014 como foi o seu dia, sabe?<\/p>\n<ul>\n<li><em>J\u2019ai pass\u00e9 une bonne journ\u00e9e.<\/em> \u2014 Passei um bom dia.<\/li>\n<li><em>Combien de jours restons-nous ici ?<\/em> \u2014 Quantos dias vamos ficar aqui?<\/li>\n<li><em>Quelle belle journ\u00e9e aujourd\u2019hui !<\/em> \u2014 Que dia lindo hoje!<\/li>\n<li><em>La journ\u00e9e a \u00e9t\u00e9 longue mais productive.<\/em> \u2014 O dia foi longo, mas produtivo.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como dizer os dias da semana em franc\u00eas?<\/h2>\n<p>Quer marcar um rol\u00ea ou uma reuni\u00e3o? Ent\u00e3o bora aprender os dias da semana em franc\u00eas. \u00c9 essencial pra se virar no b\u00e1sico!<\/p>\n<table border=\"1\">\n<thead>\n<tr>\n<th>Portugu\u00eas<\/th>\n<th>Franc\u00eas<\/th>\n<th>Pron\u00fancia<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Segunda<\/td>\n<td><em>Lundi<\/em><\/td>\n<td>l\u00e3-di<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ter\u00e7a<\/td>\n<td><em>Mardi<\/em><\/td>\n<td>m\u00e1r-di<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quarta<\/td>\n<td><em>Mercredi<\/em><\/td>\n<td>m\u00e9r-cr\u00ea-di<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Quinta<\/td>\n<td><em>Jeudi<\/em><\/td>\n<td>jeu-di<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sexta<\/td>\n<td><em>Vendredi<\/em><\/td>\n<td>v\u00e3-dr\u00ea-di<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e1bado<\/td>\n<td><em>Samedi<\/em><\/td>\n<td>sa-mdi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Domingo<\/td>\n<td><em>Dimanche<\/em><\/td>\n<td>di-m\u00e3x<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<ul>\n<li><em>Je vais \u00e0 la gym le lundi et le jeudi.<\/em> \u2014 Eu vou \u00e0 academia \u00e0s segundas e quintas.<\/li>\n<li><em>Nous avons une r\u00e9union vendredi.<\/em> \u2014 Temos uma reuni\u00e3o na sexta-feira.<\/li>\n<li><em>Le dimanche, je me repose.<\/em> \u2014 Aos domingos, eu descanso.<\/li>\n<li><em>Le mardi est mon jour pr\u00e9f\u00e9r\u00e9.<\/em> \u2014 A ter\u00e7a-feira \u00e9 meu dia preferido.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como perguntar &#8220;Que dia \u00e9 hoje?&#8221; em franc\u00eas?<\/h2>\n<p>T\u00e1 em viagem, perdido no tempo ou s\u00f3 curioso? Ent\u00e3o manda essa:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Quelle est la date aujourd\u2019hui ?<\/em> \u2014 Qual \u00e9 a data de hoje?<\/li>\n<li><em>Quel jour sommes-nous ?<\/em> \u2014 Que dia \u00e9 hoje?<\/li>\n<li><em>Aujourd\u2019hui, c\u2019est quel jour ?<\/em> \u2014 Hoje \u00e9 que dia?<\/li>\n<\/ul>\n<p>E pra responder, olha s\u00f3:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Aujourd\u2019hui, c\u2019est mardi.<\/em> \u2014 Hoje \u00e9 ter\u00e7a-feira.<\/li>\n<li><em>Nous sommes le 31 mars.<\/em> \u2014 Hoje \u00e9 31 de mar\u00e7o.<\/li>\n<li><em>C\u2019est le premier jour du mois.<\/em> \u2014 \u00c9 o primeiro dia do m\u00eas.<\/li>\n<li><em>Demain, ce sera vendredi.<\/em> \u2014 Amanh\u00e3 ser\u00e1 sexta-feira.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como se usa <em>jour<\/em> em contextos formais e informais?<\/h2>\n<p><em>Jour<\/em> \u00e9 tipo aquele curinga do franc\u00eas: d\u00e1 pra usar tranquilo numa conversa de bar ou numa reuni\u00e3o com o chefe. A diferen\u00e7a t\u00e1 no jeitinho como voc\u00ea encaixa a palavra nas frases e no vocabul\u00e1rio ao redor.<\/p>\n<h3>Contexto formal<\/h3>\n<ul>\n<li><em>Nous avons fix\u00e9 la r\u00e9union au jour convenu.<\/em> \u2014 Marcamos a reuni\u00e3o para o dia acordado.<\/li>\n<li><em>Veuillez noter que le jour f\u00e9ri\u00e9 est maintenu.<\/em> \u2014 Favor notar que o feriado est\u00e1 mantido.<\/li>\n<li><em>Ce jour restera dans l\u2019histoire de notre entreprise.<\/em> \u2014 Este dia ficar\u00e1 na hist\u00f3ria da nossa empresa.<\/li>\n<li><em>L\u2019\u00e9v\u00e9nement aura lieu le jour suivant.<\/em> \u2014 O evento ocorrer\u00e1 no dia seguinte.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Contexto informal<\/h3>\n<ul>\n<li><em>Quel jour tu veux aller au cin\u00e9 ?<\/em> \u2014 Que dia voc\u00ea quer ir ao cinema?<\/li>\n<li><em>On se voit un jour de ces quatre.<\/em> \u2014 A gente se v\u00ea um desses dias.<\/li>\n<li><em>C\u2019\u00e9tait un jour de folie !<\/em> \u2014 Foi um dia de loucura!<\/li>\n<li><em>T\u2019as vu le jour o\u00f9 il a neig\u00e9 en plein \u00e9t\u00e9 ?<\/em> \u2014 Voc\u00ea viu o dia em que nevou no meio do ver\u00e3o?<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Quais s\u00e3o os usos po\u00e9ticos ou metaf\u00f3ricos de <em>jour<\/em>?<\/h2>\n<p>Na poesia, m\u00fasica e literatura francesa, <em>jour<\/em> brilha! Ele \u00e9 usado pra transmitir emo\u00e7\u00e3o, renova\u00e7\u00e3o, luz e at\u00e9 esperan\u00e7a. \u00c9 tipo um raio de sol no meio da escrita.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Un jour nouveau se l\u00e8ve sur nos \u00e2mes.<\/em> \u2014 Um novo dia nasce sobre nossas almas.<\/li>\n<li><em>Elle attend ce jour comme une promesse.<\/em> \u2014 Ela espera esse dia como uma promessa.<\/li>\n<li><em>Le jour s\u2019\u00e9teint dans un soupir de vent.<\/em> \u2014 O dia se apaga num suspiro de vento.<\/li>\n<li><em>Jour apr\u00e8s jour, il b\u00e2tit son avenir.<\/em> \u2014 Dia ap\u00f3s dia, ele constr\u00f3i seu futuro.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Existe diferen\u00e7a entre <em>un jour<\/em> e <em>le jour<\/em>?<\/h2>\n<p>Tem sim, e faz diferen\u00e7a real no que voc\u00ea quer dizer. <em>Un jour<\/em> \u00e9 mais gen\u00e9rico, algo tipo &#8220;um dia qualquer&#8221;. J\u00e1 <em>le jour<\/em> fala de um dia espec\u00edfico, que a pessoa j\u00e1 conhece ou mencionou.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Un jour, je partirai loin d\u2019ici.<\/em> \u2014 Um dia, eu irei embora daqui.<\/li>\n<li><em>Le jour o\u00f9 elle est partie, j\u2019ai pleur\u00e9.<\/em> \u2014 O dia em que ela partiu, eu chorei.<\/li>\n<li><em>Un jour de pluie peut \u00eatre magnifique.<\/em> \u2014 Um dia de chuva pode ser maravilhoso.<\/li>\n<li><em>Le jour du mariage \u00e9tait inoubliable.<\/em> \u2014 O dia do casamento foi inesquec\u00edvel.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como usar <em>jour<\/em> com preposi\u00e7\u00f5es e datas?<\/h2>\n<p>Essa aqui \u00e9 pra voc\u00ea arrasar nas constru\u00e7\u00f5es temporais em franc\u00eas. O <em>jour<\/em> se combina com v\u00e1rias preposi\u00e7\u00f5es pra mostrar desde quando, por quanto tempo, antes, depois\u2026 Bora ver:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Depuis ce jour, tout a chang\u00e9.<\/em> \u2014 Desde aquele dia, tudo mudou.<\/li>\n<li><em>Je l\u2019ai vu pendant deux jours.<\/em> \u2014 Eu o vi durante dois dias.<\/li>\n<li><em>Il est arriv\u00e9 un jour avant moi.<\/em> \u2014 Ele chegou um dia antes de mim.<\/li>\n<li><em>On partira vers le jour de No\u00ebl.<\/em> \u2014 Vamos sair por volta do dia de Natal.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Frases populares e ditados com <em>jour<\/em> em franc\u00eas<\/h2>\n<p>Se tem uma coisa que franc\u00eas ama \u00e9 um bom prov\u00e9rbio \u2014 e claro, <em>jour<\/em> aparece em v\u00e1rios! Al\u00e9m de charmosos, eles ajudam a pegar o jeit\u00e3o natural da l\u00edngua.<\/p>\n<ul>\n<li><em>\u00c0 chaque jour suffit sa peine.<\/em> \u2014 A cada dia basta sua pr\u00f3pria afli\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li><em>Petit \u00e0 petit, l\u2019oiseau fait son nid jour apr\u00e8s jour.<\/em> \u2014 Pouco a pouco, o passarinho faz seu ninho dia ap\u00f3s dia.<\/li>\n<li><em>Il n\u2019y a pas de jour sans fin.<\/em> \u2014 N\u00e3o h\u00e1 dia sem fim.<\/li>\n<li><em>Le jour appartient \u00e0 ceux qui se l\u00e8vent t\u00f4t.<\/em> \u2014 O dia pertence a quem acorda cedo.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<h3>Como se diz &#8220;bom dia&#8221; em franc\u00eas?<\/h3>\n<p>A forma padr\u00e3o \u00e9 <em>Bonjour<\/em>, que significa literalmente &#8220;bom dia&#8221;. \u00c9 usada do in\u00edcio da manh\u00e3 at\u00e9 o come\u00e7o da tarde.<\/p>\n<h3><em>Jour<\/em> tem forma feminina?<\/h3>\n<p>Sim, a vers\u00e3o feminina \u00e9 <em>journ\u00e9e<\/em>. Ela \u00e9 usada pra dar mais \u00eanfase \u00e0 dura\u00e7\u00e3o ou \u00e0 experi\u00eancia do dia.<\/p>\n<h3>De onde vem a palavra <em>jour<\/em>?<\/h3>\n<p>Ela vem do latim <em>diurnus<\/em>, que tem a ver com luz do dia, cotidiano. Bem raiz mesmo!<\/p>\n<h3>Posso usar <em>jour<\/em> com feriados?<\/h3>\n<p>Claro! Exemplo: <em>le jour de No\u00ebl<\/em> (dia de Natal), <em>le jour de l\u2019An<\/em> (dia de Ano Novo). Super comum!<\/p>\n<h3>D\u00e1 pra usar <em>jour<\/em> pra expressar tempo como &#8220;em dois dias&#8221;?<\/h3>\n<p>Sim, e o jeito \u00e9: <em>en deux jours<\/em>. Bem direto ao ponto.<\/p>\n<h3>Qual a diferen\u00e7a entre <em>jour<\/em> e <em>temps<\/em>?<\/h3>\n<p><em>Jour<\/em> \u00e9 dia mesmo. <em>Temps<\/em> \u00e9 &#8220;tempo&#8221;, no sentido mais amplo \u2014 pode ser clima ou dura\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Pronto! Agora voc\u00ea n\u00e3o s\u00f3 sabe como se diz &#8220;dia&#8221; em franc\u00eas, mas tamb\u00e9m como usar <em>jour<\/em> em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es \u2014 formais, informais, po\u00e9ticas, com express\u00f5es e preposi\u00e7\u00f5es. E mais: aprendeu a diferen\u00e7a entre <em>jour<\/em> e <em>journ\u00e9e<\/em>, e descobriu como essa palavra aparece em ditados e frases populares.<\/p>\n<p>Se esse <em>jour<\/em> de aprendizado te inspirou, bora transformar curiosidade em flu\u00eancia? Descubra o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/frances\/\">curso de franc\u00eas<\/a> da maior escola de idiomas do planeta e embarque numa jornada cheia de sotaque, charme e conte\u00fado top. Oui, mon ami, tem b\u00f4nus no caminho!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;dia&#8221; em franc\u00eas \u00e9 &#8216;jour&#8217;. Descubra como usar essa palavra com naturalidade em frases, express\u00f5es e contextos diversos.<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":101396,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-100267","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Como se diz dia em franc\u00eas? Tradu\u00e7\u00e3o, uso e exemplos pr\u00e1ticos<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Aprenda de forma leve e divertida como usar a palavra &quot;Dia&#039; em franc\u00eas com express\u00f5es, frases do dia a dia e dicas valiosas!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Como se diz dia em franc\u00eas? Tradu\u00e7\u00e3o, uso e exemplos pr\u00e1ticos\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Aprenda de forma leve e divertida como usar a palavra &quot;Dia&#039; em franc\u00eas com express\u00f5es, frases do dia a dia e dicas valiosas!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-05-10T16:13:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-20T20:34:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dia-em-frances.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/\",\"name\":\"Como se diz dia em franc\u00eas? Tradu\u00e7\u00e3o, uso e exemplos pr\u00e1ticos\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dia-em-frances.webp\",\"datePublished\":\"2025-05-10T16:13:34+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-20T20:34:54+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Aprenda de forma leve e divertida como usar a palavra \\\"Dia' em franc\u00eas com express\u00f5es, frases do dia a dia e dicas valiosas!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dia-em-frances.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dia-em-frances.webp\",\"width\":1210,\"height\":680},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Dia em Franc\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Como se diz dia em franc\u00eas? Tradu\u00e7\u00e3o, uso e exemplos pr\u00e1ticos","description":"Aprenda de forma leve e divertida como usar a palavra \"Dia' em franc\u00eas com express\u00f5es, frases do dia a dia e dicas valiosas!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Como se diz dia em franc\u00eas? Tradu\u00e7\u00e3o, uso e exemplos pr\u00e1ticos","og_description":"Aprenda de forma leve e divertida como usar a palavra \"Dia' em franc\u00eas com express\u00f5es, frases do dia a dia e dicas valiosas!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2025-05-10T16:13:34+00:00","article_modified_time":"2025-10-20T20:34:54+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dia-em-frances.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"9 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/","name":"Como se diz dia em franc\u00eas? Tradu\u00e7\u00e3o, uso e exemplos pr\u00e1ticos","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dia-em-frances.webp","datePublished":"2025-05-10T16:13:34+00:00","dateModified":"2025-10-20T20:34:54+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Aprenda de forma leve e divertida como usar a palavra \"Dia' em franc\u00eas com express\u00f5es, frases do dia a dia e dicas valiosas!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dia-em-frances.webp","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dia-em-frances.webp","width":1210,"height":680},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/dia-em-frances\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Dia em Franc\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100267","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=100267"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100267\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":100287,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100267\/revisions\/100287"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/101396"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=100267"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=100267"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=100267"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=100267"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=100267"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}