{"id":62599,"date":"2021-06-18T12:52:00","date_gmt":"2021-06-18T12:52:00","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/descubra-o-significado-de-to-let-the-cat-out-of-the-bag\/"},"modified":"2025-03-26T16:44:05","modified_gmt":"2025-03-26T19:44:05","slug":"let-the-cat-out-of-the-bag","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/","title":{"rendered":"O que significa Let The Cat Out Of The Bag em Ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p>Se voc\u00ea quer saber o que significa <strong><em>let the cat out of the bag<\/em><\/strong> em ingl\u00eas, aqui vai: \u00e9 como dizer que voc\u00ea revelou um segredo ou contou algo que n\u00e3o deveria. Mas calma, que esse artigo t\u00e1 cheio de curiosidades bacanas sobre essa express\u00e3o. Vamos mergulhar na sua origem, entender como usar em diferentes situa\u00e7\u00f5es e descobrir algumas varia\u00e7\u00f5es que v\u00e3o dar aquele <em>up<\/em> no seu ingl\u00eas.<\/p>\n<p>Bora l\u00e1 aprender a usar essa express\u00e3o sem medo de soltar o gato da bolsa!<\/p>\n<h2>O que exatamente significa <em>Let the Cat Out of the Bag<\/em>?<\/h2>\n<p>Essa express\u00e3o \u00e9 usada quando algu\u00e9m revela um segredo, muitas vezes sem querer. Veja alguns exemplos:<\/p>\n<h3>Exemplos:<\/h3>\n<ul>\n<li><em>&#8220;I didn&#8217;t mean to let the cat out of the bag about the surprise party.&#8221;<\/em><br \/>\nN\u00e3o queria revelar o segredo sobre a festa surpresa.<\/li>\n<li><em>&#8220;She let the cat out of the bag about their engagement.&#8221;<\/em><br \/>\nEla deixou escapar o segredo sobre o noivado deles.<\/li>\n<li><em>&#8220;Don&#8217;t let the cat out of the bag about the new project.&#8221;<\/em><br \/>\nN\u00e3o revele nada sobre o novo projeto.<\/li>\n<li><em>&#8220;He let the cat out of the bag during the meeting.&#8221;<\/em><br \/>\nEle revelou o segredo durante a reuni\u00e3o.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Qual \u00e9 a origem dessa express\u00e3o?<\/h2>\n<p>A origem da express\u00e3o \u00e9 um tanto incerta, mas existem algumas teorias interessantes.<\/p>\n<h3>Exemplos:<\/h3>\n<ul>\n<li><em>&#8220;The farmer let the cat out of the bag when he sold a pig.&#8221;<\/em><br \/>\nO fazendeiro revelou o segredo quando vendeu um porco.<\/li>\n<li><em>&#8220;In medieval markets, letting the cat out of the bag was a big mistake.&#8221;<\/em><br \/>\nEm mercados medievais, deixar o gato sair do saco era um grande erro.<\/li>\n<li><em>&#8220;The expression might have naval origins, where a &#8216;cat&#8217; was a type of whip.&#8221;<\/em><br \/>\nA express\u00e3o pode ter origens navais, onde um &#8220;gato&#8221; era um tipo de chicote.<\/li>\n<li><em>&#8220;Some say the phrase let the cat out of the bag is related to witchcraft.&#8221;<\/em><br \/>\nAlguns dizem que a frase tem rela\u00e7\u00e3o com bruxaria.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como usar essa express\u00e3o em diferentes contextos?<\/h2>\n<p>A express\u00e3o \u00e9 bastante vers\u00e1til e pode ser usada em v\u00e1rios contextos, desde conversas informais at\u00e9 em ambientes de trabalho.<\/p>\n<h3>Exemplos:<\/h3>\n<ul>\n<li><em>&#8220;My brother let the cat out of the bag about my new job.&#8221;<\/em><br \/>\nMeu irm\u00e3o revelou o segredo sobre meu novo emprego.<\/li>\n<li><em>&#8220;The CEO let the cat out of the bag about the merger.&#8221;<\/em><br \/>\nO CEO deixou escapar o segredo sobre a fus\u00e3o da empresa.<\/li>\n<li><em>&#8220;She let the cat out of the bag during the family dinner.&#8221;<\/em><br \/>\nEla revelou o segredo durante o jantar de fam\u00edlia.<\/li>\n<li><em>&#8220;The politician let the cat out of the bag about his plans.&#8221;<\/em><br \/>\n<em>O pol\u00edtico deixou escapar seus planos.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<ul>\n<li><strong>\u00c9 uma express\u00e3o usada apenas nos Estados Unidos?<\/strong><br \/>\nN\u00e3o, a express\u00e3o \u00e9 usada em v\u00e1rias formas do ingl\u00eas, incluindo o brit\u00e2nico e o australiano.<\/li>\n<li><strong>Pode ser considerada uma g\u00edria?<\/strong><br \/>\nN\u00e3o exatamente, \u00e9 mais uma express\u00e3o idiom\u00e1tica do que uma g\u00edria.<\/li>\n<li><strong>Existem sin\u00f4nimos para essa express\u00e3o?<\/strong><br \/>\nSim, express\u00f5es como <em>spill the beans<\/em> ou blow the lid off t\u00eam significados similares.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>A express\u00e3o <em>Let the cat out of the bag<\/em> \u00e9 uma maneira divertida e interessante de dizer que algu\u00e9m revelou um segredo. Agora que voc\u00ea sabe o que ela significa, suas origens e como us\u00e1-la em diferentes contextos, est\u00e1 pronto para incorpor\u00e1-la ao seu vocabul\u00e1rio de ingl\u00eas. E lembre-se, \u00e0s vezes \u00e9 melhor manter o gato dentro do saco!<\/p>\n<p>Esperamos que este artigo tenha sido \u00fatil para voc\u00ea! At\u00e9 a pr\u00f3xima!<\/p>\n<p>Gostou do Conte\u00fado? Continue sua jornada no ingl\u00eas e confira nosso <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/ingles\/\">curso de ingl\u00eas<\/a> completo para se aprofundar ainda mais! \ud83d\udcda<\/p>\n<p><i>Bye bye!\u00a0<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Let the cat out of the bag&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas que significa revelar um segredo ou divulgar informa\u00e7\u00f5es que deveriam ser mantidas em sigilo. Descubra tudo sobre ela aqui!<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":62600,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[229],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-62599","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-skills","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Descubra o significado de Let The Cat Out Of The Bag em ingl\u00eas<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"&quot;Let the cat out of the bag&quot; \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas que significa revelar um segredo ou divulgar informa\u00e7\u00f5es que deveriam ser mantidas em sigilo. Descub...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Descubra o significado de Let The Cat Out Of The Bag em ingl\u00eas\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&quot;Let the cat out of the bag&quot; \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas que significa revelar um segredo ou divulgar informa\u00e7\u00f5es que deveriam ser mantidas em sigilo. Descub...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-06-18T12:52:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-26T19:44:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/60ccf5a4ad07a4c01a1ebd74_ING_Thumb_Sue_Gato-na-Sacola_PORTAL-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"681\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"marcelo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/\",\"name\":\"Descubra o significado de Let The Cat Out Of The Bag em ingl\u00eas\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/60ccf5a4ad07a4c01a1ebd74_ING_Thumb_Sue_Gato-na-Sacola_PORTAL-1.jpg\",\"datePublished\":\"2021-06-18T12:52:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-26T19:44:05+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\"},\"description\":\"\\\"Let the cat out of the bag\\\" \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas que significa revelar um segredo ou divulgar informa\u00e7\u00f5es que deveriam ser mantidas em sigilo. Descub...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/60ccf5a4ad07a4c01a1ebd74_ING_Thumb_Sue_Gato-na-Sacola_PORTAL-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/60ccf5a4ad07a4c01a1ebd74_ING_Thumb_Sue_Gato-na-Sacola_PORTAL-1.jpg\",\"width\":1210,\"height\":681,\"caption\":\"Descubra o significado de \u201cto let the cat out of the bag\u201d\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"O que significa Let The Cat Out Of The Bag em Ingl\u00eas?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\",\"name\":\"marcelo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"marcelo\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/marcelo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Descubra o significado de Let The Cat Out Of The Bag em ingl\u00eas","description":"\"Let the cat out of the bag\" \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas que significa revelar um segredo ou divulgar informa\u00e7\u00f5es que deveriam ser mantidas em sigilo. Descub...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Descubra o significado de Let The Cat Out Of The Bag em ingl\u00eas","og_description":"\"Let the cat out of the bag\" \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas que significa revelar um segredo ou divulgar informa\u00e7\u00f5es que deveriam ser mantidas em sigilo. Descub...","og_url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2021-06-18T12:52:00+00:00","article_modified_time":"2025-03-26T19:44:05+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":681,"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/60ccf5a4ad07a4c01a1ebd74_ING_Thumb_Sue_Gato-na-Sacola_PORTAL-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"marcelo","Est. tempo de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/","name":"Descubra o significado de Let The Cat Out Of The Bag em ingl\u00eas","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/60ccf5a4ad07a4c01a1ebd74_ING_Thumb_Sue_Gato-na-Sacola_PORTAL-1.jpg","datePublished":"2021-06-18T12:52:00+00:00","dateModified":"2025-03-26T19:44:05+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f"},"description":"\"Let the cat out of the bag\" \u00e9 uma express\u00e3o em ingl\u00eas que significa revelar um segredo ou divulgar informa\u00e7\u00f5es que deveriam ser mantidas em sigilo. Descub...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/60ccf5a4ad07a4c01a1ebd74_ING_Thumb_Sue_Gato-na-Sacola_PORTAL-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/60ccf5a4ad07a4c01a1ebd74_ING_Thumb_Sue_Gato-na-Sacola_PORTAL-1.jpg","width":1210,"height":681,"caption":"Descubra o significado de \u201cto let the cat out of the bag\u201d"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/let-the-cat-out-of-the-bag\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"O que significa Let The Cat Out Of The Bag em Ingl\u00eas?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f","name":"marcelo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","caption":"marcelo"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/marcelo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62599","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=62599"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62599\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":99448,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62599\/revisions\/99448"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/62600"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=62599"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=62599"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=62599"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=62599"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=62599"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}