{"id":64902,"date":"2022-01-10T17:30:00","date_gmt":"2022-01-10T17:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/"},"modified":"2025-03-08T14:54:47","modified_gmt":"2025-03-08T17:54:47","slug":"like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/","title":{"rendered":"Like a Native Espanhol #04 &#8211; Express\u00f5es de Fronteira"},"content":{"rendered":"<p data-start=\"232\" data-end=\"253\"><em>\u00a1Hola! \u00bfC\u00f3mo est\u00e1s? \ud83d\ude00<\/em><\/p>\n<p data-start=\"255\" data-end=\"337\">Hoje te acompanho eu, <strong data-start=\"277\" data-end=\"292\">Cass Arag\u00f3n<\/strong>, tu profe mexicana de <strong data-start=\"315\" data-end=\"334\">Fluency Academy<\/strong>.<\/p>\n<p data-start=\"339\" data-end=\"452\">Seja bem-vindo, bem-vinda a mais um epis\u00f3dio do nosso <strong data-start=\"393\" data-end=\"410\">Like a Native<\/strong>. \u00c9 um prazer ter voc\u00ea aqui com a gente.<\/p>\n<p data-start=\"454\" data-end=\"700\">No nosso epis\u00f3dio de hoje, vamos falar sobre <strong data-start=\"499\" data-end=\"526\">express\u00f5es da fronteira<\/strong>, ou seja, express\u00f5es muito usadas em cidades brasileiras que fazem fronteira com pa\u00edses hispanofalantes, especialmente no sul do Brasil, na divisa com Uruguai e Argentina.<\/p>\n<p data-start=\"702\" data-end=\"845\">Exploramos um pouco dos costumes dos povos que vivem em pa\u00edses diferentes, mas que est\u00e3o <strong data-start=\"791\" data-end=\"820\">t\u00e3o pr\u00f3ximos e conectados<\/strong> que parecem ser um s\u00f3.<\/p>\n<h2>\u200dTRANSCRIPCI\u00d3N<\/h2>\n<p><em>\u00a1Hola! \u00bfC\u00f3mo est\u00e1s? Hoy te acompa\u00f1o yo, Cass Arag\u00f3n, tu profe mexicana de Fluency Academy<\/em>.<\/p>\n<p>Seja bem-vindo, bem-vinda a mais um epis\u00f3dio do nosso <strong><em>Like a Native<\/em><\/strong>. \u00c9 um prazer ter voc\u00ea aqui com a gente.<\/p>\n<p>No nosso epis\u00f3dio de hoje vamos falar sobre algumas express\u00f5es de fronteira, isso mesmo, express\u00f5es que s\u00e3o muito usadas em cidades brasileiras que t\u00eam fronteira com pa\u00edses que falam espanhol, especificamente no sul, nos encontros entre Brasil, Uruguai e Argentina.<\/p>\n<p>L\u00e1 no sul do Brasil, na ponta do Rio Grande do Sul, tem uma cidade bem pequena, Acegu\u00e1, que faz fronteira direta com uma cidade uruguaia, Acegu\u00e1 Cerro Largo. L\u00e1 existe uma mistura muito grande de portugu\u00eas com espanhol, porque as pessoas transitam e trabalham em ambas cidades sendo considerado um s\u00f3 lugar. Tanto brasileiros como uruguaios trabalham dos dois lados, Uruguai e Brasil, e disso surgem muitas mesclas na cultura e na l\u00edngua desse povo.<\/p>\n<p>Um \u00f3timo exemplo disso \u00e9 o \u201ctch\u00ea\u201d, que para muitos \u00e9 origin\u00e1rio do Rio Grande do Sul, mas na verdade a origem desta express\u00e3o vem do <strong><em>che<\/em><\/strong> da Argentina. Na Argentina \u00e9 muito comum ouvir a express\u00e3o <strong><em>che<\/em><\/strong> para quase tudo. Por exemplo:<\/p>\n<p><em>\u00a1Che, envi\u00e1me el dinero!<br \/>\n\u200d<\/em>Tch\u00ea, me envia o dinheiro.<\/p>\n<p>O \u201ctu\u201d, muito usado na parte sul do Brasil, tamb\u00e9m \u00e9 de uso comum do espanhol, na fala informal. O \u201ctu\u201d existe na l\u00edngua portuguesa, mas n\u00e3o \u00e9 muito usado em todas as regi\u00f5es do Brasil. Ele \u00e9 mais comum no Sul, onde pode ser conjugado como no espanhol: dizemos \u201ctu vistes\u201d, \u201ctu est\u00e1s\u201d. Al\u00e9m desta conjuga\u00e7\u00e3o, pode ter outras, mas isso \u00e9 tema para um outro epis\u00f3dio, jajaja\u2026 Al\u00e9m do Sul, no Nordeste do Brasil podemos encontrar o uso do tu tamb\u00e9m, mas um pouco diferente.<\/p>\n<p>Outra coisa bem comum no portugu\u00eas brasileiro \u00e9 se referir aos mais velhos como \u201csenhor\u201d ou \u201csenhora\u201d, certo? J\u00e1 na fronteira \u00e9 muito comum dizer do\u00f1a. Como por exemplo, Do\u00f1a Maria.<\/p>\n<p>Algumas palavras s\u00e3o mais comuns da fala do ga\u00facho, mas muitas delas t\u00eam tamb\u00e9m origem dos pa\u00edses vizinhos como Argentina e Uruguai.<\/p>\n<p><strong><em>Poncho<\/em><\/strong>, por exemplo, \u00e9 algo que comp\u00f5e a vestimenta do ga\u00facho, por\u00e9m a origem da palavra \u00e9 uruguaia, j\u00e1 que o Uruguai tamb\u00e9m carrega a tradi\u00e7\u00e3o del Gaucho.<\/p>\n<p>O <strong><em>a la pucha <\/em><\/strong>express\u00e3o usada para demonstrar surpresa, nada mais \u00e9 que uma express\u00e3o de origem uruguaia, <em>de los hermanos de la frontera.<\/em> Existe uma banda ga\u00facha chamada Os Serranos que tem uma m\u00fasica muito famosa chamada \u201cAla pucha tch\u00ea\u201d e o primeiro verso \u00e9 mais ou menos assim:<\/p>\n<p><strong>A la pucha tch\u00ea, n\u00e3o se assustemo..<\/strong>.<\/p>\n<p>Na fronteira tamb\u00e9m \u00e9 muito comum ouvir o diminutivo devagarzito, muito usado por quem fala portugu\u00eas e que vem da influ\u00eancia do espanhol, fazendo mescla do \u201cdevagar\u201d com o diminutivo no espanhol <strong>ito<\/strong>, como em <strong><em>despacito<\/em><\/strong>.<\/p>\n<p>Temos tamb\u00e9m o \u201csolito\u201d, palavra usada para dizer que est\u00e1s sozinho, tamb\u00e9m de origem do espanhol.<\/p>\n<p>\u201cRanchito\u201d, essa \u00e9 bem sulista, para falar da casa, do nosso lar. Meu ranchito, essa at\u00e9 eu fiquei surpresa! pois, \u00e9 outra palavra derivada do espanhol que a gente foi ouvindo na fronteira e agregando ao vocabul\u00e1rio sulista.<\/p>\n<p>Na fronteira, dificilmente voc\u00ea ouvir\u00e1 \u201cobrigado\u201d, aqui o <strong><em>gracias <\/em><\/strong>j\u00e1 \u00e9 uma palavra usada pela maior parte dos brasileiros tamb\u00e9m<strong><em>.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Essa parece estranha, mas n\u00e3o \u00e9 comum falar <strong><em>ladeado <\/em><\/strong>no portugu\u00eas brasileiro<strong><em>, <\/em><\/strong>certo? Pois bem, na fronteira ao inv\u00e9s de falar de lado dizemos que algo est\u00e1 <strong><em>ladeado. <\/em><\/strong>Ladeado \u00e9 usado para falar que algo est\u00e1 de lado, ou est\u00e1 torto. Por exemplo: \u201cO quadro da sala t\u00e1 meio ladeado\u201d. Em espanhol, o verbo ladear tem exatamente esse mesmo uso, que \u00e9 inclinar algo, colocar meio de lado.<\/p>\n<p>E agora vamos falar de dan\u00e7a: em espanhol para falar de dan\u00e7a dizemos <strong><em>bailar, <\/em><\/strong>e na fronteira tamb\u00e9m \u00e9 assim, aqui \u00e9 muito dif\u00edcil que te chamem para dan\u00e7ar, j\u00e1 que o comum \u00e9<strong><em> bailar.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Isso me faz lembrar de uma express\u00e3o que meu pai sempre dizia:<strong><em> \u00bfPor qu\u00e9 me miras si no me sacas para bailar?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Outro exemplo bem interessante, \u00e9 <strong><em>plata, <\/em><\/strong>palavra usada para falar dinheiro no espanhol de v\u00e1rios pa\u00edses, entre eles o Uruguai, e que tamb\u00e9m acabou sendo usada na fronteira, onde \u00e9 comum dizer: n\u00e3o tenho plata \/ n\u00e3o tenho dinheiro. Nessa regi\u00e3o o interc\u00e2mbio de dinheiro \u00e9 muito forte, por isso sempre que voc\u00ea for a um mercado ou loja, seja no Brasil ou no Uruguai, vai encontrar as duas moedas circulando igualmente, o real brasileiro e o peso uruguaio.<\/p>\n<p>E agora vamos falar de um assunto bem gostoso, comida. Aqui na fronteira \u00e9 bem comum ouvir <strong><em>galleta<\/em><\/strong> ao inv\u00e9s de bolacha.<\/p>\n<p>Na fronteira a mistura de palavras do espanhol com portugu\u00eas acontece de forma natural, tanto que conhe\u00e7o gente que n\u00e3o fala nem portugu\u00eas, nem espanhol, j\u00e1 aprendeu um pouco de cada.<\/p>\n<p>Algumas palavras bem t\u00edpicas dessa mistura s\u00e3o<em>: Borracho, buchinche, putear e f\u00edo.<\/em><\/p>\n<p><em>Borracho<\/em> usamos para falar que algu\u00e9m est\u00e1 b\u00eabado; <em>buchinche<\/em> significa confus\u00e3o e <em>putear<\/em> \u00e9 xingar algu\u00e9m.<\/p>\n<p>Essa mistura se d\u00e1 pelo fato de que as pessoas n\u00e3o vivem separadas, vivem em tr\u00e2nsito. Existem muitos uruguaios que trabalham no lado brasileiro e vice-versa, como disse antes.<\/p>\n<p>H\u00e1 quem diga que o portunhol \u00e9 s\u00f3 uma maneira errada de falar o espanhol, mas na fronteira, est\u00e1 longe disso! O portunhol \u00e9 um dialeto, uma l\u00edngua que expressa e demonstra a uni\u00e3o de dois pa\u00edses, tendo inclusive literatura escrita dessa maneira, voc\u00ea sabia?<\/p>\n<p>Bom\u2026 mas pra falar dessa literatura, a gente precisaria de mais tempo, ent\u00e3o vamos encerrar por aqui e deixar esse assunto para um outro epis\u00f3dio, combinado?<\/p>\n<h2 data-start=\"847\" data-end=\"875\">Expans\u00e3o de Vocabul\u00e1rio<\/h2>\n<p data-start=\"877\" data-end=\"978\">Aqui est\u00e3o algumas <strong data-start=\"896\" data-end=\"975\">express\u00f5es e palavras comuns na fronteira entre Brasil, Uruguai e Argentina<\/strong>:<\/p>\n<table data-start=\"980\" data-end=\"2568\">\n<thead data-start=\"980\" data-end=\"1065\">\n<tr data-start=\"980\" data-end=\"1065\">\n<th data-start=\"980\" data-end=\"1007\"><strong data-start=\"982\" data-end=\"1006\">Espanhol \/ Portunhol<\/strong><\/th>\n<th data-start=\"1007\" data-end=\"1023\"><strong data-start=\"1009\" data-end=\"1022\">Portugu\u00eas<\/strong><\/th>\n<th data-start=\"1023\" data-end=\"1049\"><strong data-start=\"1025\" data-end=\"1048\">Exemplo em Espanhol<\/strong><\/th>\n<th data-start=\"1049\" data-end=\"1065\"><strong data-start=\"1051\" data-end=\"1063\">Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody data-start=\"1149\" data-end=\"2568\">\n<tr data-start=\"1149\" data-end=\"1236\">\n<td><strong data-start=\"1151\" data-end=\"1165\">Che \/ Tch\u00ea<\/strong><\/td>\n<td>Cara, mano<\/td>\n<td>\u00a1Che, envi\u00e1me el dinero!<\/td>\n<td>Tch\u00ea, me envia o dinheiro!<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1237\" data-end=\"1321\">\n<td><strong data-start=\"1239\" data-end=\"1247\">Do\u00f1a<\/strong><\/td>\n<td>Senhora<\/td>\n<td>Do\u00f1a Maria siempre es amable.<\/td>\n<td>Dona Maria \u00e9 sempre am\u00e1vel.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1322\" data-end=\"1419\">\n<td><strong data-start=\"1324\" data-end=\"1334\">Poncho<\/strong><\/td>\n<td>Capa de frio<\/td>\n<td>Me puse un poncho para el fr\u00edo.<\/td>\n<td>Coloquei um poncho para o frio.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1420\" data-end=\"1512\">\n<td><strong data-start=\"1422\" data-end=\"1436\">A la pucha<\/strong><\/td>\n<td>Express\u00e3o de surpresa<\/td>\n<td>\u00a1A la pucha, qu\u00e9 noticia!<\/td>\n<td>Nossa, que not\u00edcia!<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1513\" data-end=\"1616\">\n<td><strong data-start=\"1515\" data-end=\"1530\">Devagarzito<\/strong><\/td>\n<td>Devagarzinho<\/td>\n<td>Vamos devagarzito, no hay prisa.<\/td>\n<td>Vamos devagarzinho, sem pressa.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1617\" data-end=\"1693\">\n<td><strong data-start=\"1619\" data-end=\"1629\">Solito<\/strong><\/td>\n<td>Sozinho<\/td>\n<td>Se qued\u00f3 solito en casa.<\/td>\n<td>Ficou sozinho em casa.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1694\" data-end=\"1791\">\n<td><strong data-start=\"1696\" data-end=\"1708\">Ranchito<\/strong><\/td>\n<td>Casa, lar<\/td>\n<td>Mi ranchito es muy acogedor.<\/td>\n<td>Minha casinha \u00e9 muito aconchegante.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1792\" data-end=\"1873\">\n<td><strong data-start=\"1794\" data-end=\"1805\">Gracias<\/strong><\/td>\n<td>Obrigado<\/td>\n<td>Gracias por todo, amigo.<\/td>\n<td>Obrigado por tudo, amigo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1874\" data-end=\"1957\">\n<td><strong data-start=\"1876\" data-end=\"1887\">Ladeado<\/strong><\/td>\n<td>Torto, inclinado<\/td>\n<td>El cuadro est\u00e1 ladeado.<\/td>\n<td>O quadro est\u00e1 torto.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"1958\" data-end=\"2039\">\n<td><strong data-start=\"1960\" data-end=\"1970\">Bailar<\/strong><\/td>\n<td>Dan\u00e7ar<\/td>\n<td>Vamos a bailar esta noche.<\/td>\n<td>Vamos dan\u00e7ar hoje \u00e0 noite.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"2040\" data-end=\"2123\">\n<td><strong data-start=\"2042\" data-end=\"2051\">Plata<\/strong><\/td>\n<td>Dinheiro<\/td>\n<td>No tengo plata para eso.<\/td>\n<td>N\u00e3o tenho dinheiro para isso.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"2124\" data-end=\"2217\">\n<td><strong data-start=\"2126\" data-end=\"2137\">Galleta<\/strong><\/td>\n<td>Bolacha<\/td>\n<td>Compr\u00e9 una galleta muy rica.<\/td>\n<td>Comprei uma bolacha muito gostosa.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"2218\" data-end=\"2319\">\n<td><strong data-start=\"2220\" data-end=\"2232\">Borracho<\/strong><\/td>\n<td>B\u00eabado<\/td>\n<td>\u00c9l est\u00e1 borracho despu\u00e9s de la fiesta.<\/td>\n<td>Ele est\u00e1 b\u00eabado depois da festa.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"2320\" data-end=\"2401\">\n<td><strong data-start=\"2322\" data-end=\"2335\">Buchinche<\/strong><\/td>\n<td>Confus\u00e3o<\/td>\n<td>No me gusta el buchinche.<\/td>\n<td>N\u00e3o gosto de confus\u00e3o.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"2402\" data-end=\"2497\">\n<td><strong data-start=\"2404\" data-end=\"2414\">Putear<\/strong><\/td>\n<td>Xingar<\/td>\n<td>Lo empezaron a putear por su error.<\/td>\n<td>Come\u00e7aram a xing\u00e1-lo pelo erro.<\/td>\n<\/tr>\n<tr data-start=\"2498\" data-end=\"2568\">\n<td><strong data-start=\"2500\" data-end=\"2507\">F\u00edo<\/strong><\/td>\n<td>Fiado<\/td>\n<td>\u00bfMe das esto al f\u00edo?<\/td>\n<td>Voc\u00ea me vende isso fiado?<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p data-start=\"2570\" data-end=\"2626\">Agora que aprendemos essas express\u00f5es, vamos praticar!<\/p>\n<h2 data-start=\"2628\" data-end=\"2657\">Exerc\u00edcios para praticar<\/h2>\n<p data-start=\"2659\" data-end=\"3015\">1\ufe0f\u20e3 <strong data-start=\"2663\" data-end=\"2708\">Complete as frases com a palavra correta:<\/strong><br data-start=\"2708\" data-end=\"2711\" \/>a) En la frontera, muchas personas dicen ________ en lugar de &#8220;gracias&#8221;. (<em data-start=\"2785\" data-end=\"2814\">buchinche \/ plata \/ gracias<\/em>)<br data-start=\"2815\" data-end=\"2818\" \/>b) Si alguien est\u00e1 muy borracho, podemos decir que est\u00e1 ________. (<em data-start=\"2885\" data-end=\"2916\">ladeado \/ borracho \/ ranchito<\/em>)<br data-start=\"2917\" data-end=\"2920\" \/>c) En la frontera, es com\u00fan decir ________ en lugar de &#8220;dinheiro&#8221;. (<em data-start=\"2988\" data-end=\"3012\">f\u00edo \/ plata \/ bailando<\/em>)<\/p>\n<p data-start=\"3017\" data-end=\"3193\">2\ufe0f\u20e3 <strong data-start=\"3021\" data-end=\"3059\">Traduza as frases para o espanhol:<\/strong><br data-start=\"3059\" data-end=\"3062\" \/>a) O quadro est\u00e1 torto, arrume-o, por favor.<br data-start=\"3106\" data-end=\"3109\" \/>b) Vamos dan\u00e7ar hoje \u00e0 noite?<br data-start=\"3138\" data-end=\"3141\" \/>c) Na fronteira, muitas pessoas falam &#8220;portunhol&#8221;.<\/p>\n<p data-start=\"3195\" data-end=\"3291\">3\ufe0f\u20e3 <strong data-start=\"3199\" data-end=\"3289\">Crie uma frase em espanhol usando pelo menos duas express\u00f5es do vocabul\u00e1rio aprendido.<\/strong><\/p>\n<h2 data-start=\"3293\" data-end=\"3307\">Respostas<\/h2>\n<p data-start=\"3309\" data-end=\"3352\">1\ufe0f\u20e3<br data-start=\"3312\" data-end=\"3315\" \/>a) gracias<br data-start=\"3325\" data-end=\"3328\" \/>b) borracho<br data-start=\"3339\" data-end=\"3342\" \/>c) plata<\/p>\n<p data-start=\"3354\" data-end=\"3500\">2\ufe0f\u20e3<br data-start=\"3357\" data-end=\"3360\" \/>a) El cuadro est\u00e1 ladeado, arr\u00e9glalo, por favor.<br data-start=\"3408\" data-end=\"3411\" \/>b) \u00bfVamos a bailar esta noche?<br data-start=\"3441\" data-end=\"3444\" \/>c) En la frontera, muchas personas hablan &#8220;portunhol&#8221;.<\/p>\n<p data-start=\"3502\" data-end=\"3573\">3\ufe0f\u20e3 Resposta livre! Voc\u00ea pode compartilhar sua frase nos coment\u00e1rios.<\/p>\n<p>Curtiu o conte\u00fado? Confira o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/espanhol\/\">curso de espanhol<\/a> completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal. <b>\ud83d\udcda<\/b><\/p>\n<p><em> \u00a1Nos vemos en el pr\u00f3ximo episodio! Un beso \ud83d\ude18<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mas qual \u00e9 a rela\u00e7\u00e3o do \u201ctch\u00ea\u201d e do \u201cche\u201d, afinal?<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":64903,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[183],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[164],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-64902","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dia-a-dia","tipo-podcast-like-a-native","format-podcast"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Neste epis\u00f3dio do Walk &#039;n&#039; Talk - podcast da Fluency - Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Neste epis\u00f3dio do Walk &#039;n&#039; Talk - podcast da Fluency - Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-01-10T17:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-08T17:54:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/618ed043d47f5d331fd37365_ESP_Like-a-Native_04_THUMB-PORTAL-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1056\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"marcelo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/\",\"name\":\"Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/618ed043d47f5d331fd37365_ESP_Like-a-Native_04_THUMB-PORTAL-1.jpg\",\"datePublished\":\"2022-01-10T17:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-08T17:54:47+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\"},\"description\":\"Neste epis\u00f3dio do Walk 'n' Talk - podcast da Fluency - Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/618ed043d47f5d331fd37365_ESP_Like-a-Native_04_THUMB-PORTAL-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/618ed043d47f5d331fd37365_ESP_Like-a-Native_04_THUMB-PORTAL-1.jpg\",\"width\":1056,\"height\":680,\"caption\":\"fluency-academy\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Like a Native Espanhol #04 &#8211; Express\u00f5es de Fronteira\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\",\"name\":\"marcelo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"marcelo\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/marcelo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira","description":"Neste epis\u00f3dio do Walk 'n' Talk - podcast da Fluency - Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira","og_description":"Neste epis\u00f3dio do Walk 'n' Talk - podcast da Fluency - Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2022-01-10T17:30:00+00:00","article_modified_time":"2025-03-08T17:54:47+00:00","og_image":[{"width":1056,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/618ed043d47f5d331fd37365_ESP_Like-a-Native_04_THUMB-PORTAL-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"marcelo","Est. tempo de leitura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/","name":"Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/618ed043d47f5d331fd37365_ESP_Like-a-Native_04_THUMB-PORTAL-1.jpg","datePublished":"2022-01-10T17:30:00+00:00","dateModified":"2025-03-08T17:54:47+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f"},"description":"Neste epis\u00f3dio do Walk 'n' Talk - podcast da Fluency - Like a Native Espanhol #04 - Express\u00f5es de Fronteira","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/618ed043d47f5d331fd37365_ESP_Like-a-Native_04_THUMB-PORTAL-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/618ed043d47f5d331fd37365_ESP_Like-a-Native_04_THUMB-PORTAL-1.jpg","width":1056,"height":680,"caption":"fluency-academy"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/like-a-native-espanhol-04-expressoes-de-fronteira\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Like a Native Espanhol #04 &#8211; Express\u00f5es de Fronteira"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f","name":"marcelo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","caption":"marcelo"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/marcelo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64902","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=64902"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64902\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97317,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64902\/revisions\/97317"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/64903"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64902"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=64902"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=64902"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=64902"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=64902"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}