{"id":66004,"date":"2021-11-24T17:32:00","date_gmt":"2021-11-24T17:32:00","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/"},"modified":"2024-08-26T11:33:27","modified_gmt":"2024-08-26T14:33:27","slug":"walk-n-talks-italiano-74-no-dentista","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/","title":{"rendered":"Walk &#8216;n&#8217; Talk Essentials Italiano #74 &#8211; No dentista"},"content":{"rendered":"<p><em>Ciao, carissimi ascoltatori e carissime ascoltatrici!<\/em><\/p>\n<p>Neste novo epis\u00f3dio de <strong>Walk \u2019n\u2019 Talk Essentials<\/strong> <strong><em>versione italiana<\/em><\/strong>, voc\u00ea vai acompanhar o Salvatore Ferrara, que est\u00e1 com uma baita dor de dente. Ele far\u00e1 uma consulta em italiano, mas ser\u00e1 que vai conseguir se livrar desse inc\u00f4modo? Ou\u00e7a para saber!<\/p>\n<p>Abaixo, como de costume, voc\u00ea encontra o di\u00e1logo completo seguido da tradu\u00e7\u00e3o de cada parte, al\u00e9m de vocabul\u00e1rio extra baseado na conversa, para aprofundar ainda mais o seu conhecimento!<\/p>\n<p><em>Buon ascolto!<\/em><\/p>\n<h4>Il dialogo<\/h4>\n<p><strong><em>Salvatore: Buongiorno, ho appuntamento con il dottor Luigi.<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>Salvatore: Bom dia, tenho uma consulta com o doutor Luigi.<\/p>\n<p><strong><em>La segretaria: Buongiorno, \u00e8 il signor Ferrara?<\/em><\/strong><em><br \/>\n\u200d<\/em>A secret\u00e1ria: Bom dia, o senhor \u00e9 o Ferrara?<\/p>\n<p><strong><em>Salvatore: S\u00ec. Spero che non ci metta troppo! Ho un forte mal di denti. Non ne posso pi\u00f9!<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>Salvatore: Sim. Espero que n\u00e3o leve tanto tempo! Estou com uma forte dor de dente. N\u00e3o aguento mais!<\/p>\n<p><strong><em>La segretaria: Mi dispiace, signore. La prego di accomodarsi e appena sar\u00e0 arrivato, Lei sar\u00e0 il primo.<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>A secret\u00e1ria: Sinto muito, senhor. Pe\u00e7o-lhe que se acomode e, assim que ele chegar, o senhor ser\u00e1 o primeiro.<\/p>\n<p><strong><em>Salvatore: La ringrazio.<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>Salvatore: Eu lhe agrade\u00e7o.<\/p>\n<p><strong><em>La segretaria: Si figuri.<\/em><\/strong><br \/>\nA secret\u00e1ria: De nada.<\/p>\n<h4>ARRICCHENDO IL NOSTRO VOCABOLARIO<\/h4>\n<p><strong><em>Spero che non ci metta troppo!<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Em italiano, temos duas forma\u00e7\u00f5es bastante importantes para falar do tempo que se leva para realizar alguma coisa, e usamos dois verbos: <em>metterci<\/em> e <em>volerci<\/em>.<\/p>\n<p>O <strong><em>metterci<\/em><\/strong> \u00e9 usado para indicar o tempo que empregamos para fazer algo. Para usarmos esse verbo, precisaremos usar a part\u00edcula <em>ci<\/em> e o verbo <em>mettere<\/em> de acordo com a pessoa que leva o tempo para fazer determinada coisa.<\/p>\n<p><strong><em>Ci mettiamo<\/em><\/strong><em> molto tempo per finire i compiti a casa.<br \/>\n\u200d<\/em>Levamos muito tempo para acabar os deveres de casa.<\/p>\n<p><strong><em>Ci ho messo<\/em><\/strong><em> venti minuti per leggere la rivista.<br \/>\n\u200d<\/em>Levei vinte minutos para ler a revista.<\/p>\n<p><em>Quanto (tempo) <\/em><strong><em>ci mette<\/em><\/strong><em> il treno da Empoli a Poggibonsi?<br \/>\n\u200d<\/em>Quanto tempo leva o trem de Empoli a Poggibonsi?<\/p>\n<p>J\u00e1 o <strong><em>volerci<\/em><\/strong> traz a ideia do tempo que \u00e9 necess\u00e1rio para fazer algo, mas tamb\u00e9m pode ser usado em outras situa\u00e7\u00f5es, por exemplo, quando estivermos falando de alguma necessidade. Ent\u00e3o, podemos traduzi-lo como: \u201c\u00e9 necess\u00e1rio\u201d ou \u201cs\u00e3o necess\u00e1rios\u201d. O <em>volerci<\/em>, diferentemente do <em>metterci<\/em>, s\u00f3 tem duas conjuga\u00e7\u00f5es, uma no singular e outra no plural, que v\u00e3o variar conforme as coisas que s\u00e3o necess\u00e1rias.<\/p>\n<p><strong><em>Ci vuole un mese<\/em><\/strong><em> per cucire un cappotto di lana.<br \/>\n\u200d<\/em>\u00c9 necess\u00e1rio um m\u00eas para costurar um casaco de l\u00e3.<\/p>\n<p><em>Per cucinare la carbonara <\/em><strong><em>ci vogliono trenta minuti<\/em><\/strong><em>.<br \/>\n\u200d<\/em>Para cozinhar a carbonara, s\u00e3o necess\u00e1rios trinta minutos.<\/p>\n<p><strong><em>Ci sono volute cinque settimane<\/em><\/strong><em> per preparare il matrimonio di Leo e Sandra.<br \/>\n\u200d<\/em>Foram necess\u00e1rias cinco semanas para preparar o casamento de Leo e Sandra.<\/p>\n<p><strong><em>Ho un forte mal di denti<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Em italiano, quando queremos dizer que estamos com dor em alguma parte do corpo, temos algumas possibilidades. Uma delas \u00e9 usar a constru\u00e7\u00e3o <em>avere mal di <\/em>+ parte do corpo. A l\u00f3gica vai ser semelhante ao que temos em portugu\u00eas, como voc\u00ea p\u00f4de ouvir no nosso epis\u00f3dio.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel usar a constru\u00e7\u00e3o <em>farsi male<\/em>, que vai ser conjugada de forma reflexiva, igual ao portugu\u00eas, com o sentido de \u201cmachucar-se\u201d, \u201cferir-se\u201d. Confira alguns exemplos:<\/p>\n<p><strong><em>Mi sono fatto male<\/em><\/strong><em> mentre preparavo la cena.<br \/>\n\u200d<\/em>Me machuquei enquanto preparava o jantar.<\/p>\n<p><strong><em>Ci siamo fatti male<\/em><\/strong><em> a vicenda in quella relazione.<br \/>\n\u200d<\/em>N\u00f3s nos machucamos um ao outro naquela rela\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><em>Come <\/em><strong><em>ti sei fatta male<\/em><\/strong><em>?<\/em><\/p>\n<p>Como voc\u00ea se machucou?<\/p>\n<p>Por fim, outra poss\u00edvel forma de indicar que voc\u00ea est\u00e1 sentindo dor em alguma parte do corpo \u00e9 usar o <em>fare male<\/em> acompanhado de um pronome indireto. Note que, aqui, o verbo <em>fare<\/em> \u00e9 conjugado conforme a parte ou as partes do corpo que te incomodam. Veja os exemplos:<\/p>\n<p><strong><em>Mi fanno male<\/em><\/strong><em> le gambe, mi sono allenato troppo in palestra.<br \/>\n\u200d<\/em>Me doem as pernas, malhei demais na academia.<\/p>\n<p><strong><em>Ti fa male<\/em><\/strong><em> la schiena? Vuoi un antinfiammatorio?<br \/>\n\u200d<\/em>Suas costas doem? Quer um anti-inflamat\u00f3rio?<\/p>\n<p><em>Aveva lavorato talmente tanto che <\/em><strong><em>gli faceva male<\/em><\/strong><em> la testa.<br \/>\n\u200d<\/em>Ele tinha trabalhado tanto que sua cabe\u00e7a do\u00eda.<\/p>\n<p><strong><em>Alcune specialit\u00e0 mediche<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Chirurgo<\/em><\/strong>: cirurgi\u00e3o<strong><em><br \/>\nDentista<\/em><\/strong>: dentista<strong><em><br \/>\nOculista<\/em><\/strong>: oftalmologista<strong><em><br \/>\nOtorinolaringoiatra<\/em><\/strong>: otorrinolaringologista<strong><em><br \/>\nDermatologo<\/em><\/strong>: dermatologista<strong><em><br \/>\nMedico di base<\/em><\/strong>: cl\u00ednico geral<strong><em><br \/>\nOncologo<\/em><\/strong>: oncologista<strong><em><br \/>\nNutrizionista<\/em><\/strong>: nutricionista<strong><em><br \/>\nPsichiatra<\/em><\/strong>: psiquiatra<strong><em><br \/>\nPediatra<\/em><\/strong>: pediatra<strong><em><br \/>\nGeriatra<\/em><\/strong>: geriatra<\/p>\n<p>Na It\u00e1lia, as pessoas contam com um <em>medico di base<\/em> que acompanha as fam\u00edlias e faz o encaminhamento para as especialidades, dependendo da necessidade de cada paciente. Esse acompanhamento \u00e9 importante porque ajuda, muitas vezes, na preven\u00e7\u00e3o de doen\u00e7as. As consultas s\u00e3o gratuitas no hor\u00e1rio \u00fatil de cada <em>guardia medica<\/em> (posto de sa\u00fade), por\u00e9m, se voc\u00ea precisar da ajuda de um <em>medico di base<\/em> fora do hor\u00e1rio de trabalho, provavelmente ter\u00e1 que pagar pelo atendimento.<\/p>\n<p><strong><em>Altri modi di dire Prego!<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Figurati! (informale) \/ Si figuri! (formale)<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>Imagina!<\/p>\n<p><strong><em>Di nulla\/Di niente!<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>De nada!<\/p>\n<p><strong><em>Non c&#8217;\u00e8 di che!<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>N\u00e3o h\u00e1 de qu\u00ea!<\/p>\n<p><strong><em>Ma di che!<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>N\u00e3o foi nada!<\/p>\n<p><strong><em>Quando vuoi!<\/em><\/strong><br \/>\nQuando quiser!<\/p>\n<p><strong><em>Ci mancherebbe!<br \/>\n\u200d<\/em><\/strong>Por nada!<\/p>\n<p>Espero que esse conte\u00fado tenha sido \u00fatil para voc\u00ea! <em>Alla prossima!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aprenda a falar daquela dor de dente que est\u00e1 te incomodando em mais um epis\u00f3dio do Walk \u2018n\u2019 Talk!<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":66005,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[183],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-66004","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","tipo-podcast-essentials","tipo-podcast-walk-n-talk","format-podcast"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Walk &#039;n&#039; Talk Essentials Italiano #74 - No dentista<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Neste epis\u00f3dio do Walk &#039;n&#039; Talk - podcast da Fluency - Walk &#039;n&#039; Talk Essentials Italiano #74 - No dentista\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Walk &#039;n&#039; Talk Essentials Italiano #74 - No dentista\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Neste epis\u00f3dio do Walk &#039;n&#039; Talk - podcast da Fluency - Walk &#039;n&#039; Talk Essentials Italiano #74 - No dentista\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-11-24T17:32:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-26T14:33:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/614cb73f0787664c1d240e69_ITA_Walk-n-Talk_74_THUMB_PORTAL.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"marcelo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/\",\"name\":\"Walk 'n' Talk Essentials Italiano #74 - No dentista\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/614cb73f0787664c1d240e69_ITA_Walk-n-Talk_74_THUMB_PORTAL.jpg\",\"datePublished\":\"2021-11-24T17:32:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-26T14:33:27+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\"},\"description\":\"Neste epis\u00f3dio do Walk 'n' Talk - podcast da Fluency - Walk 'n' Talk Essentials Italiano #74 - No dentista\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/614cb73f0787664c1d240e69_ITA_Walk-n-Talk_74_THUMB_PORTAL.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/614cb73f0787664c1d240e69_ITA_Walk-n-Talk_74_THUMB_PORTAL.jpg\",\"width\":1210,\"height\":680,\"caption\":\"fluency-academy\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Walk &#8216;n&#8217; Talk Essentials Italiano #74 &#8211; No dentista\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\",\"name\":\"marcelo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"marcelo\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/marcelo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Walk 'n' Talk Essentials Italiano #74 - No dentista","description":"Neste epis\u00f3dio do Walk 'n' Talk - podcast da Fluency - Walk 'n' Talk Essentials Italiano #74 - No dentista","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Walk 'n' Talk Essentials Italiano #74 - No dentista","og_description":"Neste epis\u00f3dio do Walk 'n' Talk - podcast da Fluency - Walk 'n' Talk Essentials Italiano #74 - No dentista","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2021-11-24T17:32:00+00:00","article_modified_time":"2024-08-26T14:33:27+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/614cb73f0787664c1d240e69_ITA_Walk-n-Talk_74_THUMB_PORTAL.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"marcelo","Est. tempo de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/","name":"Walk 'n' Talk Essentials Italiano #74 - No dentista","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/614cb73f0787664c1d240e69_ITA_Walk-n-Talk_74_THUMB_PORTAL.jpg","datePublished":"2021-11-24T17:32:00+00:00","dateModified":"2024-08-26T14:33:27+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f"},"description":"Neste epis\u00f3dio do Walk 'n' Talk - podcast da Fluency - Walk 'n' Talk Essentials Italiano #74 - No dentista","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/614cb73f0787664c1d240e69_ITA_Walk-n-Talk_74_THUMB_PORTAL.jpg","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/12\/614cb73f0787664c1d240e69_ITA_Walk-n-Talk_74_THUMB_PORTAL.jpg","width":1210,"height":680,"caption":"fluency-academy"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/walk-n-talks-italiano-74-no-dentista\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Walk &#8216;n&#8217; Talk Essentials Italiano #74 &#8211; No dentista"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f","name":"marcelo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","caption":"marcelo"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/marcelo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66004","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=66004"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66004\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69603,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66004\/revisions\/69603"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/66005"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=66004"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=66004"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=66004"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=66004"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=66004"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}