{"id":75599,"date":"2024-05-29T12:57:10","date_gmt":"2024-05-29T12:57:10","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=75599"},"modified":"2024-08-26T11:05:16","modified_gmt":"2024-08-26T14:05:16","slug":"copo-em-italiano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/","title":{"rendered":"Copo em Italiano"},"content":{"rendered":"<p>No italiano, a palavra copo \u00e9 traduzida como <em>bicchiere<\/em>. Esta palavra pode ser usada em diversos contextos e express\u00f5es na l\u00edngua italiana, proporcionando um rico aprendizado para aqueles que desejam expandir seu vocabul\u00e1rio. Vamos explorar algumas dessas express\u00f5es e seus significados.<\/p>\n<h2>A origem da palavra copo em italiano<\/h2>\n<p>Na l\u00edngua italiana, o termo para copo \u00e9 <em>bicchiere<\/em>. Esta palavra, assim como muitas outras na l\u00edngua italiana, tem origem no Latim. Nesse caso, a raiz \u00e9 a palavra latina &#8220;<em>bicarium<\/em>&#8220;. No entanto, o uso do termo <em>bicchiere<\/em> no contexto italiano moderno pode variar dependendo da regi\u00e3o da It\u00e1lia. Aqui est\u00e3o alguns exemplos de frases em italiano que usam a palavra <em>bicchiere<\/em>.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Posso avere un bicchiere d&#8217;acqua, per favore?&#8221;<\/i> (Posso ter um copo de \u00e1gua, por favor?)<\/li>\n<li><i>&#8220;Preferirei un bicchiere di vino rosso.&#8221;<\/i> (Eu preferiria um copo de vinho tinto.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Hai rotto il bicchiere!&#8221;<\/i> (Voc\u00ea quebrou o copo!)<\/li>\n<li><i>&#8220;Questo bicchiere \u00e8 molto sporco.&#8221;<\/i> (Este copo est\u00e1 muito sujo.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Il bicchiere \u00e8 mezzo pieno.&#8221;<\/i> (O copo est\u00e1 meio cheio.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>O uso b\u00e1sico de <em>bicchiere<\/em><\/h2>\n<p>A palavra copo \u00e9 usado com frequ\u00eancia no dia a dia na It\u00e1lia, tanto em ambientes formais quanto informais. Aqui est\u00e3o alguns exemplos de como o termo \u00e9 usado na linguagem cotidiana italiana.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Hai finito il tuo bicchiere di latte?&#8221;<\/i> (Voc\u00ea terminou o seu copo de leite?)<\/li>\n<li><i>&#8220;Vorrei un bicchiere di succo d&#8217;arancia.&#8221;<\/i> (Eu gostaria de um copo de suco de laranja.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Non riesco a trovare il mio bicchiere.&#8221;<\/i> (N\u00e3o consigo encontrar o meu copo.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Questo bicchiere di birra \u00e8 tuo?&#8221;<\/i> (Este copo de cerveja \u00e9 seu?)<\/li>\n<li><i>&#8220;Mi passi il bicchiere, per favore?&#8221;<\/i> (Voc\u00ea pode me passar o copo, por favor?)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Express\u00f5es comuns com <em>bicchiere<\/em><\/h2>\n<p>A palavra <em>bicchiere<\/em>\u00a0\u00e9 bastante vers\u00e1til e pode ser encontrada em muitas express\u00f5es idiom\u00e1ticas italianas. Aqui est\u00e3o algumas delas:<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Essere nel proprio bicchiere&#8221;<\/i> (Estar em seu pr\u00f3prio copo): Esta express\u00e3o \u00e9 utilizada para descrever algu\u00e9m que est\u00e1 b\u00eabado. Exemplo: <i>&#8220;Mario \u00e8 nel suo bicchiere&#8221;<\/i> (Mario est\u00e1 b\u00eabado).<\/li>\n<li><i>&#8220;Vedere il bicchiere mezzo pieno&#8221;<\/i> (Ver o copo meio cheio): Semelhante \u00e0 express\u00e3o em portugu\u00eas, \u00e9 usada para descrever uma pessoa otimista. Exemplo: <i>&#8220;Luigi vede sempre il bicchiere mezzo pieno&#8221;<\/i> (Luigi sempre v\u00ea o copo meio cheio).<\/li>\n<li><i>&#8220;Vedere il bicchiere mezzo vuoto&#8221;<\/i> (Ver o copo meio vazio): O oposto da express\u00e3o anterior, \u00e9 usada para descrever uma pessoa pessimista. Exemplo: <i>&#8220;Gina vede sempre il bicchiere mezzo vuoto&#8221;<\/i> (Gina sempre v\u00ea o copo meio vazio).<\/li>\n<li><i>&#8220;Romper il bicchiere&#8221;<\/i> (Quebrar o copo): Esta express\u00e3o \u00e9 utilizada quando algu\u00e9m quebra um compromisso ou uma promessa. Exemplo: <i>&#8220;Non rompere il bicchiere, vieni alla festa!&#8221;<\/i> (N\u00e3o quebre a promessa, venha para a festa!).<\/li>\n<li><i>&#8220;Alzare il bicchiere&#8221;<\/i> (Levantar o copo): \u00c9 usada para fazer um brinde. Exemplo: <i>&#8220;Alziamo il bicchiere per la vittoria!&#8221;<\/i> (Levantemos o copo para a vit\u00f3ria!).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Varia\u00e7\u00f5es do uso de <em>bicchiere<\/em> na l\u00edngua italiana<\/h2>\n<p>O <em>bicchiere<\/em>\u00a0tamb\u00e9m pode ser usado em diferentes contextos na l\u00edngua italiana. Vejamos algumas varia\u00e7\u00f5es:<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Bicchiere d&#8217;acqua&#8221;<\/i> (copo de \u00e1gua): Este \u00e9 um uso mais literal da palavra. Exemplo: <i>&#8220;Posso avere un bicchiere d&#8217;acqua, per favore?&#8221;<\/i> (Posso ter um copo em italiano de \u00e1gua, por favor?).<\/li>\n<li><i>&#8220;Bicchiere di vino&#8221;<\/i> (copo de vinho): Uma express\u00e3o comumente usada nos restaurantes italianos. Exemplo: <i>&#8220;Vorrei un bicchiere di vino rosso&#8221;<\/i> (Eu gostaria de um copo de vinho tinto).<\/li>\n<li><i>&#8220;Bicchiere da vino&#8221;<\/i> (copo para vinho): Refere-se ao tipo espec\u00edfico de copo usado para beber vinho. Exemplo: <i>&#8220;Questo \u00e8 un bicchiere da vino&#8221;<\/i> (Este \u00e9 um copo para vinho).<\/li>\n<li><i>&#8220;Bicchiere di plastica&#8221;<\/i> (copo de pl\u00e1stico): Uma express\u00e3o usada para descrever um copo feito de pl\u00e1stico. Exemplo: <i>&#8220;Preferisco non usare il bicchiere di plastica&#8221;<\/i> (Eu prefiro n\u00e3o usar o copo de pl\u00e1stico).<\/li>\n<li><i>&#8220;Bicchiere mezzo pieno&#8221;<\/i> (copo meio cheio): Como mencionado anteriormente, esta express\u00e3o \u00e9 usada para descrever uma vis\u00e3o otimista da vida. Exemplo: <i>&#8220;Nonostante le difficolt\u00e0, lui vede sempre il bicchiere mezzo pieno&#8221;<\/i> (Apesar das dificuldades, ele sempre v\u00ea o copo meio cheio).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Outras express\u00f5es interessantes com <em>bicchiere<\/em><\/h2>\n<p>Al\u00e9m das express\u00f5es j\u00e1 mencionadas, existem outras que tamb\u00e9m incluem a palavra <em>bicchiere<\/em>. Vejamos algumas delas:<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Bicchiere della staffa&#8221;<\/i> (o \u00faltimo copo): \u00c9 o que chamamos de &#8220;saideira&#8221; no Brasil. Exemplo: <i>&#8220;Prima di andare, facciamo il bicchiere della staffa&#8221;<\/i> (Antes de irmos, vamos tomar a saideira).<\/li>\n<li><i>&#8220;Fare un bicchiere&#8221;<\/i> (fazer um copo): Esta \u00e9 uma forma informal de convidar algu\u00e9m para beber. Exemplo: <i>&#8220;Dopo il lavoro, facciamo un bicchiere?&#8221;<\/i> (Depois do trabalho, vamos tomar uma?).<\/li>\n<li><i>&#8220;Bicchiere dopo bicchiere&#8221;<\/i> (copo ap\u00f3s copo): Usada para descrever a a\u00e7\u00e3o de beber continuamente. Exemplo: <i>&#8220;Bicchiere dopo bicchiere, si \u00e8 ubriacato&#8221;<\/i> (Copo ap\u00f3s copo, ele ficou b\u00eabado).<\/li>\n<li><i>&#8220;Essere un buon bicchiere&#8221;<\/i> (ser um bom copo): Esta express\u00e3o \u00e9 usada para descrever algu\u00e9m que gosta de beber. Exemplo: <i>&#8220;Mio padre \u00e8 un buon bicchiere&#8221;<\/i> (Meu pai gosta de beber).<\/li>\n<li><i>&#8220;Bicchiere di troppo&#8221;<\/i> (um copo a mais): Usada quando algu\u00e9m bebeu al\u00e9m da conta. Exemplo: <i>&#8220;Ho bevuto un bicchiere di troppo ieri sera&#8221;<\/i> (Eu bebi um copo a mais ontem \u00e0 noite).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>A influ\u00eancia da cultura italiana no uso do termo copo<\/h2>\n<p>A cultura italiana tem uma forte influ\u00eancia na forma como o termo copo em italiano \u00e9 usado. Em muitas partes da It\u00e1lia, especialmente nas regi\u00f5es vin\u00edcolas, o <em>bicchiere<\/em>\u00a0\u00e9 uma parte essencial da mesa de jantar italiana. Aqui est\u00e3o mais alguns exemplos de como o termo \u00e9 usado em contextos culturais italianos.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;In Italia, \u00e8 comune brindare dicendo &#8216;Alziamo i bicchieri!'&#8221;<\/i> (Na It\u00e1lia, \u00e9 comum fazer um brinde dizendo &#8216;Levantem seus copos!&#8217;)<\/li>\n<li><i>&#8220;Mi piace il design di questo bicchiere.&#8221;<\/i> (Eu gosto do design deste copo.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Questo bicchiere di cristallo \u00e8 molto delicato.&#8221;<\/i> (Este copo de cristal \u00e9 muito delicado.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Ho comprato un bicchiere di vino da quella cantina.&#8221;<\/i> (Eu comprei um copo de vinho daquela vin\u00edcola.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Non dimenticare di lavare il bicchiere dopo averlo usato.&#8221;<\/i> (N\u00e3o se esque\u00e7a de lavar o copo depois de us\u00e1-lo.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>A import\u00e2ncia de conhecer o termo copo ao aprender italiano<\/h2>\n<p>Conhecer o termo copo em italiano e seu uso correto \u00e9 essencial para quem est\u00e1 aprendendo italiano. Isso n\u00e3o s\u00f3 melhora a flu\u00eancia do idioma, mas tamb\u00e9m ajuda a entender a cultura italiana. Aqui est\u00e3o alguns exemplos de frases em italiano que ilustram o uso do termo.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Preferisco il bicchiere blu a quello verde.&#8221;<\/i> (Eu prefiro o copo azul ao verde.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Il bicchiere \u00e8 sulla tavola.&#8221;<\/i> (O copo est\u00e1 na mesa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Ho bisogno di un altro bicchiere.&#8221;<\/i> (Eu preciso de outro copo.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Questo bicchiere \u00e8 troppo piccolo.&#8221;<\/i> (Este copo \u00e9 muito pequeno.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Il bicchiere \u00e8 pieno di acqua.&#8221;<\/i> (O copo est\u00e1 cheio de \u00e1gua.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Curiosidades sobre o <em>bicchiere<\/em><\/h2>\n<p>Finalmente, aqui est\u00e3o algumas curiosidades interessantes sobre o uso do &#8220;bicchiere&#8221; na cultura italiana:<\/p>\n<ul>\n<li>Em muitas regi\u00f5es da It\u00e1lia, \u00e9 comum que os copos de vinho sejam enchidos apenas at\u00e9 a metade. Isso \u00e9 feito para permitir uma melhor aprecia\u00e7\u00e3o do aroma do vinho.<\/li>\n<li>O <em>bicchiere <\/em>tamb\u00e9m \u00e9 um elemento importante em v\u00e1rias tradi\u00e7\u00f5es italianas, como o brinde do Ano Novo, quando \u00e9 comum quebrar um copo para afastar os maus esp\u00edritos.<\/li>\n<li>Existem diferentes tipos de <em>bicchieri<\/em> para cada tipo de bebida na It\u00e1lia. Por exemplo, o <em>bicchiere da vino <\/em>\u00e9 diferente do <em>bicchiere da birra<\/em>\u00a0(copo de cerveja).<\/li>\n<li>Na l\u00edngua italiana, o <em>bicchiere<\/em> \u00e9 um substantivo masculino. Portanto, \u00e9 correto dizer <em>il bicchiere<\/em>\u00a0(o copo) e n\u00e3o <em>la bicchiere<\/em>.<\/li>\n<li>A palavra <em>bicchiere<\/em>\u00a0vem do latim &#8220;<em>bicarium<\/em>&#8220;, que significa &#8220;copo para beber&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas frequentes<\/h2>\n<p>Aqui est\u00e3o algumas perguntas comuns que as pessoas costumam fazer sobre o termo copo em italiano.<\/p>\n<ol>\n<li>\n<h3><strong>Qual \u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o literal de &#8216;bicchiere&#8217; em portugu\u00eas?<br \/>\n<\/strong><\/h3>\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o literal de <em>bicchiere<\/em> \u00e9 copo.<\/li>\n<li>\n<h3>Existem outras palavras para &#8216;copo&#8217; em italiano?<i><br \/>\n<\/i><\/h3>\n<p>Sim, existem outras palavras que podem ser usadas para copo em italiano, dependendo do contexto, como <em>calice<\/em> (c\u00e1lice) ou <em>tazza<\/em>\u00a0(x\u00edcara).<\/li>\n<li>\n<h3>&#8216;Bicchiere&#8217; \u00e9 uma palavra masculina ou feminina em italiano?<i><br \/>\n<\/i><\/h3>\n<p><em>Bicchiere <\/em>\u00e9 uma palavra masculina em italiano. Portanto, usamos &#8216;<em>il<\/em>&#8216; antes de <em>bicchiere<\/em>, que \u00e9 o artigo definido masculino.<\/li>\n<li>\n<h3>Qual \u00e9 a origem da palavra &#8216;bicchiere&#8217;?<i><br \/>\n<\/i><\/h3>\n<p>A palavra <em>bicchiere<\/em>\u00a0vem do latim &#8220;<em>bicarium<\/em>&#8220;, que significa &#8220;copo para beber&#8221;.<\/li>\n<li>\n<h3>Existem express\u00f5es idiom\u00e1ticas em italiano que usam a palavra &#8216;bicchiere&#8217;?<i><br \/>\n<\/i><\/h3>\n<p>Sim, existem v\u00e1rias express\u00f5es idiom\u00e1ticas em italiano que usam a palavra <em>bicchiere<\/em>, como <em>essere nel proprio bicchiere<\/em> (estar b\u00eabado) ou <em>vedere il bicchiere mezzo pieno<\/em> (ser otimista).<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Compreender o termo copo em italiano e seu uso \u00e9 fundamental para quem est\u00e1 aprendendo italiano. N\u00e3o s\u00f3 ajuda a melhorar a flu\u00eancia no idioma, mas tamb\u00e9m fornece uma vis\u00e3o valiosa da cultura italiana. Desde express\u00f5es idiom\u00e1ticas at\u00e9 o uso di\u00e1rio, <em>bicchiere<\/em>\u00a0\u00e9 uma palavra que voc\u00ea certamente encontrar\u00e1 ao explorar a l\u00edngua italiana.<\/p>\n<p>Esperamos que este artigo tenha fornecido uma explora\u00e7\u00e3o detalhada dessa palavra e seu uso na l\u00edngua italiana. Quer voc\u00ea esteja aprendendo italiano para viagens, trabalho ou simplesmente por prazer, conhecer palavras como <em>bicchiere<\/em>\u00a0pode enriquecer seu entendimento e aprecia\u00e7\u00e3o da l\u00edngua italiana.<\/p>\n<p><em>Buon studio!<\/em><\/p>\n<p>Agora que voc\u00ea aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/italiano\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">curso de italiano<\/a> da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com b\u00f4nus exclusivos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Copo em italiano \u00e9 traduzido como &#8220;bicchiere&#8221;. Este artigo fornece uma vis\u00e3o profunda sobre a origem e o uso deste termo comum na It\u00e1lia.<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":76080,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-75599","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Copo em Italiano: Tradu\u00e7\u00e3o e Usos<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Aprenda como se diz Copo em italiano, seu uso em frases cotidianas e express\u00f5es idiom\u00e1ticas. Expanda seu vocabul\u00e1rio e impressione \u00e0 mesa!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Copo em Italiano: Tradu\u00e7\u00e3o e Usos\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Aprenda como se diz Copo em italiano, seu uso em frases cotidianas e express\u00f5es idiom\u00e1ticas. Expanda seu vocabul\u00e1rio e impressione \u00e0 mesa!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-05-29T12:57:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-26T14:05:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/copo-em-italiano.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"681\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"arthur\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/\",\"name\":\"Copo em Italiano: Tradu\u00e7\u00e3o e Usos\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/copo-em-italiano.png\",\"datePublished\":\"2024-05-29T12:57:10+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-26T14:05:16+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/92eee0b2bebf85e98502808e39f0f3f0\"},\"description\":\"Aprenda como se diz Copo em italiano, seu uso em frases cotidianas e express\u00f5es idiom\u00e1ticas. Expanda seu vocabul\u00e1rio e impressione \u00e0 mesa!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/copo-em-italiano.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/copo-em-italiano.png\",\"width\":1210,\"height\":681,\"caption\":\"copo-em-italiano\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Copo em Italiano\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/92eee0b2bebf85e98502808e39f0f3f0\",\"name\":\"arthur\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b8f1e57206106c276f14272a2ae3f584a7378538dff1c9fa38395198ec40d296?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b8f1e57206106c276f14272a2ae3f584a7378538dff1c9fa38395198ec40d296?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"arthur\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/arthur\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Copo em Italiano: Tradu\u00e7\u00e3o e Usos","description":"Aprenda como se diz Copo em italiano, seu uso em frases cotidianas e express\u00f5es idiom\u00e1ticas. Expanda seu vocabul\u00e1rio e impressione \u00e0 mesa!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Copo em Italiano: Tradu\u00e7\u00e3o e Usos","og_description":"Aprenda como se diz Copo em italiano, seu uso em frases cotidianas e express\u00f5es idiom\u00e1ticas. Expanda seu vocabul\u00e1rio e impressione \u00e0 mesa!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2024-05-29T12:57:10+00:00","article_modified_time":"2024-08-26T14:05:16+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":681,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/copo-em-italiano.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"arthur","Est. tempo de leitura":"9 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/","name":"Copo em Italiano: Tradu\u00e7\u00e3o e Usos","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/copo-em-italiano.png","datePublished":"2024-05-29T12:57:10+00:00","dateModified":"2024-08-26T14:05:16+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/92eee0b2bebf85e98502808e39f0f3f0"},"description":"Aprenda como se diz Copo em italiano, seu uso em frases cotidianas e express\u00f5es idiom\u00e1ticas. Expanda seu vocabul\u00e1rio e impressione \u00e0 mesa!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/copo-em-italiano.png","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/copo-em-italiano.png","width":1210,"height":681,"caption":"copo-em-italiano"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/copo-em-italiano\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Copo em Italiano"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/92eee0b2bebf85e98502808e39f0f3f0","name":"arthur","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b8f1e57206106c276f14272a2ae3f584a7378538dff1c9fa38395198ec40d296?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b8f1e57206106c276f14272a2ae3f584a7378538dff1c9fa38395198ec40d296?s=96&d=mm&r=g","caption":"arthur"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/arthur\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75599","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=75599"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75599\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":77731,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75599\/revisions\/77731"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/76080"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=75599"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=75599"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=75599"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=75599"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=75599"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}