{"id":75648,"date":"2024-09-10T15:08:59","date_gmt":"2024-09-10T18:08:59","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=75648"},"modified":"2025-11-04T17:02:34","modified_gmt":"2025-11-04T20:02:34","slug":"ditados-em-italiano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/","title":{"rendered":"Ditados em Italiano"},"content":{"rendered":"<p>Hoje, vamos mergulhar no incr\u00edvel mundo dos ditados em italiano, explorando seus significados e usos no dia a dia. Os ditados s\u00e3o uma parte fundamental de qualquer idioma, porque refletem a cultura, as tradi\u00e7\u00f5es e o jeito de pensar das pessoas que falam aquela l\u00edngua. Preparado? Vamos juntos conhecer as origens, significados e exemplos de uso dos ditados italianos!<\/p>\n<h2>Ditados em Italiano e Seus Significados<\/h2>\n<p>Os ditados italianos s\u00e3o como c\u00e1psulas de sabedoria popular. Eles re\u00fanem grandes li\u00e7\u00f5es de vida em frases curtas e impactantes, passando ensinamentos que muitas vezes v\u00eam l\u00e1 de tempos antigos. Vamos ver 25 ditados italianos cheios de estilo, com explica\u00e7\u00f5es simples e exemplos de como voc\u00ea pode us\u00e1-los no dia a dia!<\/p>\n<h3>1. Chi va piano, va sano e va lontano<\/h3>\n<p>Esse ditado ensina que agir com calma e paci\u00eancia leva ao sucesso. Afinal, quando tentamos apressar as coisas, o resultado pode n\u00e3o ser dos melhores!<\/p>\n<ul>\n<li><i>Chi va piano, va sano e va lontano.<\/i> (Quem vai devagar, vai saud\u00e1vel e vai longe.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>2. Non tutto il male vien per nuocere<\/h3>\n<p>Aquele lembrete esperto de que nem tudo que parece ruim, de fato, \u00e9. \u00c0s vezes, o que come\u00e7a mal pode trazer \u00f3timos resultados no final.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Non tutto il male vien per nuocere.<\/i> (Nem todo mal vem para causar danos.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>3. L&#8217;erba del vicino \u00e8 sempre pi\u00f9 verde<\/h3>\n<p>Sabe quando a vida dos outros parece sempre melhor do que a nossa? \u00c9 disso que esse ditado fala! Mas a verdade \u00e9 que a grama do vizinho s\u00f3 parece mais verde.<\/p>\n<ul>\n<li><i>L&#8217;erba del vicino \u00e8 sempre pi\u00f9 verde.<\/i> (A grama do vizinho \u00e9 sempre mais verde.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>4. Meglio un uovo oggi che una gallina domani<\/h3>\n<p>\u00c9 melhor garantir algo pequeno agora do que esperar por uma oportunidade maior que talvez nunca chegue.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Meglio un uovo oggi che una gallina domani.<\/i> (Melhor um ovo hoje do que uma galinha amanh\u00e3.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>5. Aiutati che Dio t&#8217;aiuta<\/h3>\n<p>Esse ditado \u00e9 sobre arrega\u00e7ar as mangas! Se voc\u00ea tomar a iniciativa, at\u00e9 Deus d\u00e1 aquela m\u00e3ozinha.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Aiutati che Dio t&#8217;aiuta.<\/i> (Ajuda-te, e Deus te ajudar\u00e1.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>6. Chi dorme non piglia pesci<\/h3>\n<p>Pregui\u00e7a n\u00e3o traz resultados! Se quiser alcan\u00e7ar algo, \u00e9 preciso agir!<\/p>\n<ul>\n<li><i>Chi dorme non piglia pesci.<\/i> (Quem dorme, n\u00e3o pega peixe.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>7. La gatta frettolosa fa i gattini ciechi<\/h3>\n<p>A pressa \u00e9 inimiga da perfei\u00e7\u00e3o. Este ditado \u00e9 uma met\u00e1fora divertida que vem da ideia de que uma gata apressada acaba tendo filhotes cegos.<\/p>\n<ul>\n<li><i>La gatta frettolosa fa i gattini ciechi.<\/i> (A gata apressada faz gatinhos cegos.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>8. Una mano lava l&#8217;altra e tutte e due lavano il viso<\/h3>\n<p>Trabalho em equipe \u00e9 tudo! Esse ditado ressalta como a ajuda m\u00fatua traz benef\u00edcios para todos.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Una mano lava l&#8217;altra e tutte e due lavano il viso.<\/i> (Uma m\u00e3o lava a outra, e ambas lavam o rosto.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>9. Chi non risica, non rosica<\/h3>\n<p>Aquele cl\u00e1ssico &#8220;quem n\u00e3o arrisca, n\u00e3o petisca&#8221;. Sem arriscar, fica dif\u00edcil conseguir o que voc\u00ea quer!<\/p>\n<ul>\n<li><i>Chi non risica, non rosica.<\/i> (Quem n\u00e3o arrisca, n\u00e3o petisca.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>10. Il lupo perde il pelo ma non il vizio<\/h3>\n<p>Esse ditado fala sobre como as pessoas podem mudar de apar\u00eancia, mas seus h\u00e1bitos e car\u00e1ter dificilmente mudam.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Il lupo perde il pelo ma non il vizio.<\/i> (O lobo perde o pelo, mas n\u00e3o o v\u00edcio.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>11. Acqua passata non macina pi\u00f9<\/h3>\n<p>Esse ditado nos lembra que o que j\u00e1 passou, passou! N\u00e3o adianta ficar preso ao que j\u00e1 aconteceu, porque o passado n\u00e3o muda o presente.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Acqua passata non macina pi\u00f9.<\/i> (\u00c1gua passada n\u00e3o move moinhos.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>12. Ride bene chi ride ultimo<\/h3>\n<p>O importante \u00e9 como as coisas terminam, e n\u00e3o o que acontece no meio do caminho. Quem ri por \u00faltimo, ri melhor, n\u00e3o \u00e9 mesmo?<\/p>\n<ul>\n<li><i>Ride bene chi ride ultimo.<\/i> (Quem ri por \u00faltimo, ri melhor.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>13. Ogni morte di papa<\/h3>\n<p>Esse aqui \u00e9 perfeito para quando algo acontece s\u00f3 de vez em quando! Tipo aquele amigo que s\u00f3 aparece \u201ca cada morte de um papa\u201d.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Ogni morte di papa.<\/i> (A cada morte de um papa.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>14. Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino<\/h3>\n<p>Se voc\u00ea ficar insistindo em fazer algo perigoso, uma hora o azar bate! O ditado \u00e9 um lembrete de que, mais cedo ou mais tarde, quem arrisca demais acaba deixando a &#8220;pata&#8221; presa.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.<\/i> (Tanto vai a gata ao toucinho que deixa l\u00e1 o rabo.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>15. L&#8217;amore non \u00e8 bello se non \u00e8 litigarello<\/h3>\n<p>Esse \u00e9 para os apaixonados! Pequenas brigas fazem parte de um relacionamento saud\u00e1vel. Afinal, quem nunca, n\u00e9?<\/p>\n<ul>\n<li><i>L&#8217;amore non \u00e8 bello se non \u00e8 litigarello.<\/i> (O amor n\u00e3o \u00e9 bonito se n\u00e3o for briguento.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>16. Chi di spada ferisce, di spada perisce<\/h3>\n<p>Cuidado com o que voc\u00ea faz! Quem causa mal aos outros, uma hora vai receber de volta na mesma moeda.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Chi di spada ferisce, di spada perisce.<\/i> (Quem fere com a espada, com a espada ser\u00e1 ferido.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>17. Non c&#8217;\u00e8 due senza tre<\/h3>\n<p>Quando algo acontece duas vezes, pode esperar: a terceira est\u00e1 a caminho! A famosa lei do \u201cn\u00e3o h\u00e1 dois sem tr\u00eas\u201d.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Non c&#8217;\u00e8 due senza tre.<\/i> (N\u00e3o h\u00e1 dois sem tr\u00eas.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>18. Chi semina vento raccoglie tempesta<\/h3>\n<p>Espalhar coisas ruins s\u00f3 traz consequ\u00eancias negativas. Esse ditado \u00e9 um alerta de que m\u00e1s a\u00e7\u00f5es geram tempestades.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Chi semina vento raccoglie tempesta.<\/i> (Quem semeia ventos, colhe tempestades.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>19. Occhio non vede, cuore non duole<\/h3>\n<p>Se voc\u00ea n\u00e3o sabe de algo, n\u00e3o sofre por isso. O que os olhos n\u00e3o veem, o cora\u00e7\u00e3o realmente n\u00e3o sente.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Occhio non vede, cuore non duole.<\/i> (Olho n\u00e3o v\u00ea, cora\u00e7\u00e3o n\u00e3o sente.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>20. Tra il dire e il fare c&#8217;\u00e8 di mezzo il mare<\/h3>\n<p>Uma coisa \u00e9 falar, outra coisa \u00e9 fazer. Esse ditado \u00e9 perfeito para quando as palavras n\u00e3o se transformam em a\u00e7\u00e3o. Falar \u00e9 f\u00e1cil, mas fazer \u00e9 dif\u00edcil!<\/p>\n<ul>\n<li><i>Tra il dire e il fare c&#8217;\u00e8 di mezzo il mare.<\/i> (Entre o dizer e o fazer, h\u00e1 o mar no meio.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>21. Chi troppo vuole nulla stringe<\/h3>\n<p>Se voc\u00ea quer tudo, corre o risco de acabar sem nada. Esse ditado nos ensina a focar no que realmente importa, sem tentar abra\u00e7ar o mundo.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Chi troppo vuole nulla stringe.<\/i> (Quem quer demais, nada segura.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>22. Il buongiorno si vede dal mattino<\/h3>\n<p>Esse ditado \u00e9 tipo aquele \u201co dia come\u00e7a bem desde cedo\u201d. Se o in\u00edcio \u00e9 bom, h\u00e1 uma grande chance de o resto tamb\u00e9m ser!<\/p>\n<ul>\n<li><i>Il buongiorno si vede dal mattino.<\/i> (O bom dia se v\u00ea desde a manh\u00e3.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>23. Gallina vecchia fa buon brodo<\/h3>\n<p>Experi\u00eancia \u00e9 tudo! Esse ditado valoriza a sabedoria que vem com a idade. Afinal, galinhas velhas fazem o melhor caldo!<\/p>\n<ul>\n<li><i>Gallina vecchia fa buon brodo.<\/i> (Galinhas velhas fazem bom caldo.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>24. Chi ha tempo non aspetti tempo<\/h3>\n<p>Se voc\u00ea tem tempo agora, use-o! N\u00e3o procrastine, porque as oportunidades n\u00e3o duram para sempre. Melhor agir enquanto d\u00e1!<\/p>\n<ul>\n<li><i>Chi ha tempo non aspetti tempo.<\/i> (Quem tem tempo, n\u00e3o espere tempo.)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>25. Tutto \u00e8 bene quel che finisce bene<\/h3>\n<p>Se o final \u00e9 bom, todo o caminho valeu a pena. Esse ditado nos lembra que, no fim, o importante \u00e9 como as coisas terminam!<\/p>\n<ul>\n<li><i>Tutto \u00e8 bene quel che finisce bene.<\/i> (Tudo est\u00e1 bem quando termina bem.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<p><strong>O que s\u00e3o ditados em italiano?<\/strong><\/p>\n<p>Os <i>ditados em italiano<\/i> s\u00e3o express\u00f5es curtas e cheias de sabedoria que trazem significados profundos. Eles s\u00e3o usados em conversas, livros, filmes, e fazem parte do dia a dia dos italianos.<\/p>\n<p><strong>Como posso aprender ditados em italiano?<\/strong><\/p>\n<p>Voc\u00ea pode aprender <i>ditados italianos<\/i> assistindo a filmes, ouvindo m\u00fasicas e at\u00e9 mesmo lendo livros. Outra \u00f3tima forma \u00e9 explorar dicion\u00e1rios de ditados e plataformas de aprendizado de idiomas.<\/p>\n<p><strong>Por que \u00e9 importante aprender ditados em italiano?<\/strong><\/p>\n<p>Aprender <i>ditados italianos<\/i> vai te ajudar a mergulhar na cultura italiana e ainda deixar suas conversas mais interessantes e aut\u00eanticas. Quer dar aquele toque especial no seu italiano? Os ditados s\u00e3o o caminho!<\/p>\n<p><strong>Os ditados em italiano s\u00e3o dif\u00edceis de entender?<\/strong><\/p>\n<p>No come\u00e7o, alguns podem parecer desafiadores porque o significado n\u00e3o \u00e9 sempre literal. Mas com pr\u00e1tica, eles se tornam naturais e super \u00fateis!<\/p>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Os ditados italianos s\u00e3o uma janela para a cultura e o jeito de viver dos italianos. Ao aprender esses ditados, voc\u00ea estar\u00e1 n\u00e3o s\u00f3 melhorando seu italiano, mas tamb\u00e9m entendendo mais sobre a filosofia e as tradi\u00e7\u00f5es da It\u00e1lia. Continue praticando, e logo estar\u00e1 usando esses ditados como um verdadeiro italiano!<\/p>\n<p>Agora que voc\u00ea j\u00e1 aprendeu bastante, que tal dar um passo a mais na sua jornada? Conhe\u00e7a o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/italiano\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">curso de italiano<\/a> da maior escola de idiomas do mundo e comece a estudar com os professores mais amados da internet. Vem com a gente!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mergulhe nos ditados em italiano e descubra 25 express\u00f5es populares repletas de cultura e sabedoria. Veja exemplos e entenda seus significados de forma simples e divertida. Vai dar vontade de aprender mais!<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":76646,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-75648","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>25 Ditados em Italiano: Significados e exemplos pr\u00e1ticos<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Descubra 25 ditados em italiano, repletos de cultura e sabedoria, com exemplos pr\u00e1ticos e significados f\u00e1ceis de entender. Confira!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"25 Ditados em Italiano: Significados e exemplos pr\u00e1ticos\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Descubra 25 ditados em italiano, repletos de cultura e sabedoria, com exemplos pr\u00e1ticos e significados f\u00e1ceis de entender. Confira!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-09-10T18:08:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-04T20:02:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/ditados-em-italiano.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/\",\"name\":\"25 Ditados em Italiano: Significados e exemplos pr\u00e1ticos\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/ditados-em-italiano.png\",\"datePublished\":\"2024-09-10T18:08:59+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-04T20:02:34+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Descubra 25 ditados em italiano, repletos de cultura e sabedoria, com exemplos pr\u00e1ticos e significados f\u00e1ceis de entender. Confira!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/ditados-em-italiano.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/ditados-em-italiano.png\",\"width\":1210,\"height\":680,\"caption\":\"ditados-em-italiano\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ditados em Italiano\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"25 Ditados em Italiano: Significados e exemplos pr\u00e1ticos","description":"Descubra 25 ditados em italiano, repletos de cultura e sabedoria, com exemplos pr\u00e1ticos e significados f\u00e1ceis de entender. Confira!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"25 Ditados em Italiano: Significados e exemplos pr\u00e1ticos","og_description":"Descubra 25 ditados em italiano, repletos de cultura e sabedoria, com exemplos pr\u00e1ticos e significados f\u00e1ceis de entender. Confira!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2024-09-10T18:08:59+00:00","article_modified_time":"2025-11-04T20:02:34+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/ditados-em-italiano.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/","name":"25 Ditados em Italiano: Significados e exemplos pr\u00e1ticos","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/ditados-em-italiano.png","datePublished":"2024-09-10T18:08:59+00:00","dateModified":"2025-11-04T20:02:34+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Descubra 25 ditados em italiano, repletos de cultura e sabedoria, com exemplos pr\u00e1ticos e significados f\u00e1ceis de entender. Confira!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/ditados-em-italiano.png","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/ditados-em-italiano.png","width":1210,"height":680,"caption":"ditados-em-italiano"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/ditados-em-italiano\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ditados em Italiano"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75648","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=75648"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75648\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":86597,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75648\/revisions\/86597"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/76646"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=75648"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=75648"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=75648"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=75648"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=75648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}