{"id":79187,"date":"2024-06-10T21:28:58","date_gmt":"2024-06-10T21:28:58","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=79187"},"modified":"2024-08-26T11:01:03","modified_gmt":"2024-08-26T14:01:03","slug":"namorada-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/","title":{"rendered":"Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>Voc\u00ea j\u00e1 se perguntou como dizer &#8220;namorada&#8221; em ingl\u00eas? A resposta \u00e9 simples: &#8220;girlfriend&#8221;. Neste artigo, vamos explorar n\u00e3o apenas essa tradu\u00e7\u00e3o, mas tamb\u00e9m outras nuances lingu\u00edsticas e culturais associadas ao termo. Voc\u00ea aprender\u00e1 diferentes formas de referir-se \u00e0 sua namorada em ingl\u00eas, express\u00f5es idiom\u00e1ticas relacionadas e algumas curiosidades culturais. Pronto para enriquecer seu vocabul\u00e1rio e entender mais sobre essa palavra? Vamos l\u00e1!<\/p>\n<h2>O que significa namorada em ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o direta de namorada para o ingl\u00eas \u00e9 girlfriend. Esta palavra \u00e9 amplamente utilizada em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa para descrever uma parceira rom\u00e2ntica. Veja alguns exemplos de uso em frases:<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;My girlfriend and I are going to the movies tonight.&#8221;\n<ul>\n<li>Minha namorada e eu vamos ao cinema hoje \u00e0 noite.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;He bought a gift for his girlfriend&#8217;s birthday.&#8221;\n<ul>\n<li>Ele comprou um presente para o anivers\u00e1rio da namorada dele.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;She introduced her girlfriend to her parents.&#8221;\n<ul>\n<li>Ela apresentou sua namorada aos pais.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Do you have a girlfriend?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea tem namorada?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;They have been girlfriend and boyfriend for two years.&#8221;\n<ul>\n<li>Eles s\u00e3o namorada e namorado h\u00e1 dois anos.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Como perguntar em ingl\u00eas: voc\u00ea tem namorada?<\/h2>\n<p>Se voc\u00ea quiser perguntar a algu\u00e9m se essa pessoa tem uma namorada, a forma correta de fazer isso em ingl\u00eas \u00e9 &#8220;Do you have a girlfriend?&#8221;. \u00c9 uma pergunta simples, mas que pode abrir portas para conversas interessantes e significativas. Vamos ver algumas varia\u00e7\u00f5es dessa pergunta:<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;Are you seeing someone?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea est\u00e1 saindo com algu\u00e9m?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Is there a special girl in your life?&#8221;\n<ul>\n<li>Existe uma garota especial na sua vida?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Are you in a relationship?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea est\u00e1 em um relacionamento?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Do you have a significant other?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea tem algu\u00e9m especial?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Are you dating anyone?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea est\u00e1 namorando algu\u00e9m?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Quais s\u00e3o outras formas de dizer namorada em ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>Al\u00e9m de &#8220;girlfriend&#8221;, existem outras express\u00f5es e g\u00edrias que podem ser usadas para se referir a uma namorada em ingl\u00eas, dependendo do contexto e da intimidade entre as pessoas. Algumas dessas varia\u00e7\u00f5es incluem:<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;Partner&#8221;\n<ul>\n<li>Parceira<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Significant other&#8221;\n<ul>\n<li>Pessoa amada\/Parceira<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Bae&#8221; (g\u00edria)\n<ul>\n<li>Amor\/Amorzinho<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;My girl&#8221;\n<ul>\n<li>Minha garota<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Sweetheart&#8221;\n<ul>\n<li>Querida<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Exemplos em frases:<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;She is my partner in life and love.&#8221;\n<ul>\n<li>Ela \u00e9 minha parceira na vida e no amor.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Do you have a significant other?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea tem algu\u00e9m especial?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;I&#8217;m spending the weekend with my bae.&#8221;\n<ul>\n<li>Eu vou passar o fim de semana com meu amorzinho.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;I love hanging out with my girl.&#8221;\n<ul>\n<li>Eu adoro sair com minha garota.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;My sweetheart is the best cook.&#8221;\n<ul>\n<li>Minha querida \u00e9 a melhor cozinheira.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Como usar express\u00f5es idiom\u00e1ticas para falar da sua namorada?<\/h2>\n<p>Express\u00f5es idiom\u00e1ticas s\u00e3o \u00f3timas para enriquecer seu vocabul\u00e1rio e tornar sua fala mais natural. Aqui est\u00e3o algumas express\u00f5es idiom\u00e1ticas em ingl\u00eas que envolvem namoradas:<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;Head over heels&#8221;\n<ul>\n<li>Completamente apaixonado<\/li>\n<li>&#8220;I&#8217;m head over heels for my girlfriend.&#8221;<\/li>\n<li>Estou completamente apaixonado pela minha namorada.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Apple of my eye&#8221;\n<ul>\n<li>A menina dos meus olhos<\/li>\n<li>&#8220;She is the apple of my eye.&#8221;<\/li>\n<li>Ela \u00e9 a menina dos meus olhos.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Love of my life&#8221;\n<ul>\n<li>Amor da minha vida<\/li>\n<li>&#8220;My girlfriend is the love of my life.&#8221;<\/li>\n<li>Minha namorada \u00e9 o amor da minha vida.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Other half&#8221;\n<ul>\n<li>Metade da laranja<\/li>\n<li>&#8220;She is my other half.&#8221;<\/li>\n<li>Ela \u00e9 minha metade da laranja.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Better half&#8221;\n<ul>\n<li>Melhor metade<\/li>\n<li>&#8220;My girlfriend is definitely my better half.&#8221;<\/li>\n<li>Minha namorada \u00e9 definitivamente minha melhor metade.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Quais s\u00e3o as diferen\u00e7as culturais ao falar de namorada em ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>Em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa, a palavra &#8220;girlfriend&#8221; pode ter diferentes conota\u00e7\u00f5es culturais. Por exemplo, nos Estados Unidos, \u00e9 comum come\u00e7ar a usar o termo &#8220;girlfriend&#8221; ap\u00f3s algumas semanas de namoro. J\u00e1 no Reino Unido, pode ser um pouco mais casual e demorar mais para o termo ser usado.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, em alguns contextos, &#8220;girlfriend&#8221; pode ser usada para referir-se a uma amiga pr\u00f3xima do sexo feminino, embora isso esteja se tornando menos comum. \u00c9 importante entender o contexto para evitar mal-entendidos.<\/p>\n<p>Exemplos em frases:<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;In the US, people might start calling someone their girlfriend after just a few dates.&#8221;\n<ul>\n<li>Nos EUA, as pessoas podem come\u00e7ar a chamar algu\u00e9m de namorada depois de apenas alguns encontros.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;In the UK, it can take longer before someone is called a girlfriend.&#8221;\n<ul>\n<li>No Reino Unido, pode demorar mais at\u00e9 que algu\u00e9m seja chamado de namorada.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Sometimes, &#8216;girlfriend&#8217; can mean a close female friend.&#8221;\n<ul>\n<li>\u00c0s vezes, &#8216;girlfriend&#8217; pode significar uma amiga pr\u00f3xima do sexo feminino.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Make sure to clarify if you&#8217;re talking about a romantic partner or a friend.&#8221;\n<ul>\n<li>Certifique-se de esclarecer se voc\u00ea est\u00e1 falando de uma parceira rom\u00e2ntica ou de uma amiga.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Cultural differences can affect how and when the term &#8216;girlfriend&#8217; is used.&#8221;\n<ul>\n<li>Diferen\u00e7as culturais podem afetar como e quando o termo &#8216;girlfriend&#8217; \u00e9 usado.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Como se diz ex-namorada em ingl\u00eas?<\/h3>\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o para &#8220;ex-namorada&#8221; \u00e9 &#8220;ex-girlfriend&#8221;. Veja alguns exemplos:<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;His ex-girlfriend still calls him sometimes.&#8221;\n<ul>\n<li>A ex-namorada dele ainda liga para ele \u00e0s vezes.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;She ran into her ex-girlfriend at the store.&#8221;\n<ul>\n<li>Ela encontrou a ex-namorada dela na loja.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Do you keep in touch with your ex-girlfriend?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea mant\u00e9m contato com sua ex-namorada?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;They talked about their ex-girlfriends during the party.&#8221;\n<ul>\n<li>Eles falaram sobre suas ex-namoradas durante a festa.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Breaking up with his ex-girlfriend was tough.&#8221;\n<ul>\n<li>Terminar com a ex-namorada dele foi dif\u00edcil.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre girlfriend e fianc\u00e9e?<\/h3>\n<p>A diferen\u00e7a entre &#8220;girlfriend&#8221; e &#8220;fianc\u00e9e&#8221; \u00e9 que &#8220;girlfriend&#8221; refere-se a uma namorada, enquanto &#8220;fianc\u00e9e&#8221; \u00e9 usada para descrever uma mulher com quem algu\u00e9m est\u00e1 noivo e planeja se casar.<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;My girlfriend and I just got engaged. Now she&#8217;s my fianc\u00e9e.&#8221;\n<ul>\n<li>Minha namorada e eu acabamos de ficar noivos. Agora ela \u00e9 minha noiva.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;He proposed to his girlfriend and she became his fianc\u00e9e.&#8221;\n<ul>\n<li>Ele pediu sua namorada em casamento e ela se tornou sua noiva.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Do you know the difference between a girlfriend and a fianc\u00e9e?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea sabe a diferen\u00e7a entre uma namorada e uma noiva?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;His fianc\u00e9e is planning the wedding.&#8221;\n<ul>\n<li>A noiva dele est\u00e1 planejando o casamento.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;They were girlfriend and boyfriend for years before getting engaged.&#8221;\n<ul>\n<li>Eles foram namorada e namorado por anos antes de ficarem noivos.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Como dizer namoradinha em ingl\u00eas?<\/h3>\n<p>&#8220;Namoradinha&#8221; pode ser traduzido como &#8220;girlfriend&#8221; ou, de forma mais carinhosa e informal, &#8220;girly&#8221; ou &#8220;sweetie&#8221;. Exemplos:<\/p>\n<ol>\n<li>&#8220;My little girly is coming over tonight.&#8221;\n<ul>\n<li>Minha namoradinha vem me ver hoje \u00e0 noite.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;She&#8217;s not just my girlfriend, she&#8217;s my sweetie.&#8221;\n<ul>\n<li>Ela n\u00e3o \u00e9 apenas minha namorada, \u00e9 minha namoradinha.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;I have a cute little girlfriend.&#8221;\n<ul>\n<li>Eu tenho uma namoradinha fofa.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;Do you have a sweetie?&#8221;\n<ul>\n<li>Voc\u00ea tem uma namoradinha?<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>&#8220;My girly loves romantic movies.&#8221;\n<ul>\n<li>Minha namoradinha adora filmes rom\u00e2nticos.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Entender como dizer namorada em ingl\u00eas e suas varia\u00e7\u00f5es \u00e9 essencial para uma comunica\u00e7\u00e3o eficaz e culturalmente sens\u00edvel. Girlfriend \u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o direta, mas h\u00e1 muitas nuances e express\u00f5es que podem enriquecer seu vocabul\u00e1rio. Desde express\u00f5es idiom\u00e1ticas at\u00e9 diferen\u00e7as culturais, esperamos que este artigo tenha esclarecido suas d\u00favidas e fornecido ferramentas \u00fateis para seu aprendizado. Continue explorando e praticando seu ingl\u00eas com a Fluency Academy para tornar sua jornada de aprendizado divertida e eficaz. At\u00e9 a pr\u00f3xima!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea j\u00e1 se perguntou como dizer &#8220;namorada&#8221; em ingl\u00eas? A resposta \u00e9 simples: &#8220;girlfriend&#8221;. Neste artigo, vamos explorar n\u00e3o apenas essa tradu\u00e7\u00e3o, mas tamb\u00e9m outras nuances lingu\u00edsticas e culturais associadas ao termo. Voc\u00ea aprender\u00e1 diferentes formas de referir-se \u00e0 sua namorada em ingl\u00eas, express\u00f5es idiom\u00e1ticas relacionadas e algumas curiosidades culturais. Pronto para enriquecer seu vocabul\u00e1rio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":81236,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-79187","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Descubra como dizer namorada em ingl\u00eas, explore varia\u00e7\u00f5es culturais e aprenda express\u00f5es idiom\u00e1ticas \u00fateis. Descomplicamos tudo para voc\u00ea!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Descubra como dizer namorada em ingl\u00eas, explore varia\u00e7\u00f5es culturais e aprenda express\u00f5es idiom\u00e1ticas \u00fateis. Descomplicamos tudo para voc\u00ea!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-06-10T21:28:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-26T14:01:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/namorada-em-ingles.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"681\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/\",\"name\":\"Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/namorada-em-ingles.jpg\",\"datePublished\":\"2024-06-10T21:28:58+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-26T14:01:03+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Descubra como dizer namorada em ingl\u00eas, explore varia\u00e7\u00f5es culturais e aprenda express\u00f5es idiom\u00e1ticas \u00fateis. Descomplicamos tudo para voc\u00ea!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/namorada-em-ingles.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/namorada-em-ingles.jpg\",\"width\":1210,\"height\":681,\"caption\":\"Namorada em ingl\u00eas\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas","description":"Descubra como dizer namorada em ingl\u00eas, explore varia\u00e7\u00f5es culturais e aprenda express\u00f5es idiom\u00e1ticas \u00fateis. Descomplicamos tudo para voc\u00ea!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas","og_description":"Descubra como dizer namorada em ingl\u00eas, explore varia\u00e7\u00f5es culturais e aprenda express\u00f5es idiom\u00e1ticas \u00fateis. Descomplicamos tudo para voc\u00ea!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2024-06-10T21:28:58+00:00","article_modified_time":"2024-08-26T14:01:03+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":681,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/namorada-em-ingles.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/","name":"Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/namorada-em-ingles.jpg","datePublished":"2024-06-10T21:28:58+00:00","dateModified":"2024-08-26T14:01:03+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Descubra como dizer namorada em ingl\u00eas, explore varia\u00e7\u00f5es culturais e aprenda express\u00f5es idiom\u00e1ticas \u00fateis. Descomplicamos tudo para voc\u00ea!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/namorada-em-ingles.jpg","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/namorada-em-ingles.jpg","width":1210,"height":681,"caption":"Namorada em ingl\u00eas"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/namorada-em-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Girlfriend ou Namorada em Ingl\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/79187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=79187"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/79187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":81238,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/79187\/revisions\/81238"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/81236"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=79187"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=79187"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=79187"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=79187"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=79187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}