{"id":90173,"date":"2024-11-14T08:00:16","date_gmt":"2024-11-14T11:00:16","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=90173"},"modified":"2025-10-21T16:43:48","modified_gmt":"2025-10-21T19:43:48","slug":"amor-em-coreano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/","title":{"rendered":"Amor em Coreano"},"content":{"rendered":"<section>Em coreano, &#8220;amor&#8221; se diz <strong>\uc0ac\ub791<\/strong> (<em>sarang<\/em>). Simples, n\u00e9? Mas essa palavra vai muito al\u00e9m do seu significado literal!Neste artigo, vamos explorar tudo sobre o uso de <strong>\uc0ac\ub791<\/strong>, desde seu papel em diferentes tipos de relacionamentos at\u00e9 frases pr\u00e1ticas que voc\u00ea pode usar no dia a dia.Prepare-se para mergulhar em um dos conceitos mais bonitos da l\u00edngua coreana!<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>O que significa \uc0ac\ub791 (sarang) em coreano?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-90173-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Sarang.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Sarang.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Sarang.mp3<\/a><\/audio>\n<p>O termo <strong>\uc0ac\ub791<\/strong> (<em>sarang<\/em>) \u00e9 o mais comum pra expressar &#8220;amor&#8221; em coreano. Pode ser rom\u00e2ntico, fraternal, ou at\u00e9 aquele amor pelo seu prato favorito. Tudo depende do contexto!<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Amor rom\u00e2ntico:<\/strong> entre casais, paix\u00e3o \u00e0 flor da pele.<\/li>\n<li><strong>Amor fraternal:<\/strong> entre amigos ou fam\u00edlia, mais suave e caloroso.<\/li>\n<li><strong>Amor por coisas:<\/strong> como &#8220;eu amo caf\u00e9&#8221; ou &#8220;amo esse drama coreano&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Se liga nesses exemplos de como a palavra aparece por a\u00ed:<\/p>\n<p><strong>\ub098\ub294 \ub108\ub97c \uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>naneun neoreul saranghae<\/em>) \u2013 Eu te amo.<\/p>\n<p><strong>\uadf8\ub140\ub294 \uc790\uc5f0\uc744 \uc0ac\ub791\ud569\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>geunyeoneun jayeoneul saranghamnida<\/em>) \u2013 Ela ama a natureza.<\/p>\n<p><strong>\uc0ac\ub791\uc774 \ubaa8\ub4e0 \uac83\uc744 \uc774\uae34\ub2e4<\/strong> (<em>sarangi modeun geoseul iginda<\/em>) \u2013 O amor vence tudo.<\/p>\n<p><strong>\ub098\ub294 \ud55c\uad6d \ubb38\ud654\ub97c \uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>naneun hanguk munhwareul saranghae<\/em>) \u2013 Eu amo a cultura coreana.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Quais s\u00e3o os diferentes tipos de amor em coreano?<\/h2>\n<p>Assim como em portugu\u00eas, o coreano tem v\u00e1rias formas de expressar o amor, dependendo da vibe do relacionamento. Bora conhecer algumas?<\/p>\n<h3>1. Amor rom\u00e2ntico<\/h3>\n<p>Aquele cl\u00e1ssico: entre namorados, crushes ou casados. A frase mais usada? <strong>\uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>saranghae<\/em>), que significa &#8220;eu te amo&#8221;. Se for mais formal, manda um <strong>\uc0ac\ub791\ud569\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>saranghamnida<\/em>).<\/p>\n<h3>2. Amor familiar<\/h3>\n<p>O amor entre pais e filhos ou irm\u00e3os. Aqui, o tom muda pra algo mais caloroso e respeitoso.<\/p>\n<h3>3. Amor fraternal ou amig\u00e1vel<\/h3>\n<p>Entre amigos do peito, aquele carinho que todo mundo precisa. Essa amizade de longa data \u00e9 descrita como <strong>\uc6b0\uc815<\/strong> (<em>ujeong<\/em>).<\/p>\n<p>Confira esses exemplos:<\/p>\n<p><strong>\uc6b0\ub9ac\ub294 \uc11c\ub85c\ub97c \uc0ac\ub791\ud558\ub294 \ubd80\ubd80\uc785\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>urineun seororeul saranghaneun bubuimnida<\/em>) \u2013 Somos um casal que se ama.<\/p>\n<p><strong>\uc5b4\uba38\ub2c8\uc758 \uc0ac\ub791\uc740 \ub05d\uc774 \uc5c6\uc2b5\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>eomeoniui sarangeun kkeuti eopseumnida<\/em>) \u2013 O amor de m\u00e3e n\u00e3o tem fim.<\/p>\n<p><strong>\uc9c4\uc815\ud55c \uce5c\uad6c\ub294 \ud56d\uc0c1 \uc0ac\ub791\uc73c\ub85c \ud568\uaed8\ud569\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>jinjeonghan chinguneun hangsang sarangeuro hamkkehamnida<\/em>) \u2013 Verdadeiros amigos est\u00e3o sempre juntos com amor.<\/p>\n<p><strong>\ud615\uacfc \ub098\ub294 \uae4a\uc740 \uc6b0\uc815\uc744 \ub098\ub215\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>hyeongwa naneun gipeun ujeongeul nanumnida<\/em>) \u2013 Meu irm\u00e3o e eu compartilhamos uma amizade profunda.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Como expressar amor em diferentes contextos?<\/h2>\n<p>Agora que voc\u00ea j\u00e1 sabe o b\u00e1sico, vamos ao pr\u00f3ximo n\u00edvel: como adaptar o <strong>\uc0ac\ub791<\/strong> (<em>sarang<\/em>) pra diferentes situa\u00e7\u00f5es?<\/p>\n<h3>Confiss\u00f5es rom\u00e2nticas<\/h3>\n<p>Quer declarar seu amor? Vai de <strong>\uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>saranghae<\/em>), ou, se quiser soar mais polido, <strong>\uc0ac\ub791\ud569\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>saranghamnida<\/em>).<\/p>\n<h3>Expressar carinho no dia a dia<\/h3>\n<p>No cotidiano, frases como <strong>\ubcf4\uace0 \uc2f6\uc5b4<\/strong> (<em>bogosipheo<\/em>, sinto sua falta) ou <strong>\uc88b\uc544\ud574<\/strong> (<em>joahae<\/em>, gosto de voc\u00ea) fazem sucesso.<\/p>\n<h3>Amor plat\u00f4nico ou admirativo<\/h3>\n<p>Quando voc\u00ea aprecia algu\u00e9m ou algo sem uma pegada rom\u00e2ntica, pode usar <strong>\uc88b\uc544\ud569\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>joahamnida<\/em>, gosto muito).<\/p>\n<p>Olha s\u00f3 essas frases:<\/p>\n<p><strong>\ub2f9\uc2e0\uc744 \ucc98\uc74c \ubcf8 \uc21c\uac04 \uc0ac\ub791\uc5d0 \ube60\uc84c\uc2b5\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>dangsineul cheoeum bon sun-gan sarange ppajyeosseumnida<\/em>) \u2013 Me apaixonei por voc\u00ea no momento em que te vi.<\/p>\n<p><strong>\ud56d\uc0c1 \ub0b4 \uacc1\uc5d0 \uc788\uc5b4\uc918\uc11c \uace0\ub9c8\uc6cc. \uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>hangsang nae gyeote isseojwoseo gomawo. saranghae<\/em>) \u2013 Obrigado por sempre estar ao meu lado. Eu te amo.<\/p>\n<p><strong>\uc774 \uc601\ud654 \ub108\ubb34 \uc0ac\ub791\uc2a4\ub7ec\uc6cc\uc694<\/strong> (<em>i yeonghwa neomu sarangseureowoyo<\/em>) \u2013 Este filme \u00e9 muito ador\u00e1vel.<\/p>\n<p><strong>\uac15\uc544\uc9c0\ub97c \uc0ac\ub791\ud558\ub294 \uc0ac\ub78c\uc740 \ub9ce\uc544\uc694<\/strong> (<em>gangajireul saranghaneun sarameun manayo<\/em>) \u2013 Muitas pessoas amam cachorros.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Como se diz &#8220;eu te amo&#8221; em coreano de maneira informal?<\/h2>\n<p>Quer saber como declarar seu amor de um jeito casual e cheio de carinho? A express\u00e3o mais comum \u00e9 <strong>\uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>saranghae<\/em>). \u00c9 aquela forma simples e direta que voc\u00ea usa com pessoas pr\u00f3ximas, como parceiros, amigos \u00edntimos ou at\u00e9 familiares.<\/p>\n<p>Mas n\u00e3o para por a\u00ed! Dependendo do n\u00edvel de formalidade ou intimidade, voc\u00ea tem outras op\u00e7\u00f5es:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\uc0ac\ub791\ud574\uc694<\/strong> (<em>saranghaeyo<\/em>): Uma forma um pouco mais educada, mas ainda descontra\u00edda.<\/li>\n<li><strong>\uc0ac\ub791\ud569\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>saranghamnida<\/em>): Perfeita para contextos formais ou quando voc\u00ea quer mostrar muito respeito.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Confira alguns exemplos:<\/p>\n<p><strong>\uc624\ube60, \uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>oppa, saranghae<\/em>) \u2013 Irm\u00e3o mais velho, eu te amo.<\/p>\n<p><strong>\ub108\ubb34 \uc0ac\ub791\ud574, \uc9c4\uc9dc<\/strong> (<em>neomu saranghae, jinjja<\/em>) \u2013 Eu te amo muito, de verdade.<\/p>\n<p><strong>\uc5ec\ubcf4, \uc0ac\ub791\ud574\uc694<\/strong> (<em>yeobo, saranghaeyo<\/em>) \u2013 Querido(a), eu te amo.<\/p>\n<p><strong>\uc120\uc0dd\ub2d8\uc744 \uc9c4\uc2ec\uc73c\ub85c \uc0ac\ub791\ud569\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>seonsaengnimeul jinsimeuro saranghamnida<\/em>) \u2013 Amo sinceramente meu professor.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Quais outras palavras coreanas est\u00e3o relacionadas a \uc0ac\ub791?<\/h2>\n<p>O coreano \u00e9 um idioma riqu\u00edssimo quando se trata de expressar sentimentos. Al\u00e9m de <strong>\uc0ac\ub791<\/strong> (<em>sarang<\/em>), h\u00e1 v\u00e1rias palavras e express\u00f5es que ampliam ainda mais o leque de emo\u00e7\u00f5es e rela\u00e7\u00f5es. Bora conhecer algumas?<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\uc560\uc815<\/strong> (<em>aejeong<\/em>): Afei\u00e7\u00e3o, um sentimento caloroso e terno.<\/li>\n<li><strong>\uc815<\/strong> (<em>jeong<\/em>): Um la\u00e7o emocional profundo, dif\u00edcil de traduzir, mas essencial nas rela\u00e7\u00f5es coreanas.<\/li>\n<li><strong>\uc5f4\uc815<\/strong> (<em>yeoljeong<\/em>): Paix\u00e3o, especialmente em contextos como hobbies ou trabalho.<\/li>\n<li><strong>\uc790\uc560<\/strong> (<em>jaae<\/em>): Amor maternal, aquele carinho \u00fanico de m\u00e3e.<\/li>\n<li><strong>\uce5c\ubc00\uac10<\/strong> (<em>chinmilgam<\/em>): Intimidade, a conex\u00e3o profunda que se constr\u00f3i com o tempo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vamos ver como essas palavras aparecem em frases:<\/p>\n<p><strong>\uadf8\ub140\ub294 \ubaa8\ub4e0 \uc0ac\ub78c\uc5d0\uac8c \uc560\uc815\uc744 \uac00\uc9d1\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>geunyeoneun modeun saramege aejeongeul gajimnida<\/em>) \u2013 Ela tem afei\u00e7\u00e3o por todos.<\/p>\n<p><strong>\uc6b0\ub9ac\ub294 \uc11c\ub85c\uc5d0\uac8c \uae4a\uc740 \uc815\uc774 \uc788\uc2b5\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>urineun seoroege gipeun jeongi itsseumnida<\/em>) \u2013 Temos um profundo carinho um pelo outro.<\/p>\n<p><strong>\uadf8\uc758 \uc5f4\uc815\uc740 \ub05d\uc774 \uc5c6\uc2b5\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>geuui yeoljeongeun kkeuti eopseumnida<\/em>) \u2013 Sua paix\u00e3o n\u00e3o tem limites.<\/p>\n<p><strong>\uc5b4\uba38\ub2c8\uc758 \uc790\uc560\ub294 \ub530\ub73b\ud558\uace0 \ubcc0\ud568\uc5c6\uc2b5\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>eomeoniui jaaeneun ttatteuthago byeonhameopseumnida<\/em>) \u2013 O amor maternal \u00e9 caloroso e constante.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Como o amor \u00e9 representado na cultura coreana?<\/h2>\n<p>O amor n\u00e3o \u00e9 apenas uma emo\u00e7\u00e3o na Coreia; ele est\u00e1 profundamente entrela\u00e7ado com a cultura, as tradi\u00e7\u00f5es e at\u00e9 os entretenimentos, como dramas e m\u00fasicas. Quer se conectar com a cultura coreana? Entender como o amor \u00e9 retratado nos ajuda a enxergar como as rela\u00e7\u00f5es s\u00e3o valorizadas.<\/p>\n<h3>Amor nos dramas coreanos<\/h3>\n<p>Os <strong>\ub4dc\ub77c\ub9c8<\/strong> (<em>deurama<\/em>) coreanos s\u00e3o especialistas em mostrar o amor em todas as suas formas: de paix\u00f5es intensas a rela\u00e7\u00f5es familiares tocantes. Se voc\u00ea \u00e9 f\u00e3, j\u00e1 deve ter se emocionado com cenas onde os personagens dizem <strong>\uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>saranghae<\/em>) no momento perfeito.<\/p>\n<h3>Amor nas m\u00fasicas de K-Pop<\/h3>\n<p>O <strong>K-Pop<\/strong> est\u00e1 cheio de letras que falam de amor, seja aquele amor jovem e despreocupado ou as dores de um cora\u00e7\u00e3o partido. M\u00fasicas famosas como &#8220;\uc0ac\ub791\uc744 \ud588\ub2e4&#8221; (<em>sarang-eul haetda<\/em>, &#8220;Nos apaixonamos&#8221;) do iKON s\u00e3o exemplos ic\u00f4nicos.<\/p>\n<p>Algumas frases marcantes da cultura pop:<\/p>\n<p><strong>\uc774 \uc0ac\ub791\uc740 \uc6b4\uba85 \uac19\uc544<\/strong> (<em>i sarangeun unmyeong gata<\/em>) \u2013 Esse amor parece destino.<\/p>\n<p><strong>\uc0ac\ub791\uc774 \ub0a0 \ud798\ub4e4\uac8c \ud574<\/strong> (<em>sarangi nal himdeulge hae<\/em>) \u2013 O amor me faz sofrer.<\/p>\n<p><strong>\uc6b0\ub9ac\uc758 \uc0ac\ub791\uc740 \uc601\uc6d0\ud560 \uac70\uc57c<\/strong> (<em>uriui sarangeun yeongwonhal geoya<\/em>) \u2013 Nosso amor ser\u00e1 eterno.<\/p>\n<p><strong>\uac00\uc2b4 \uc18d \uae4a\uc774 \uc0ac\ub791\ud574\uc694<\/strong> (<em>gaseum sok gipi saranghaeyo<\/em>) \u2013 Amo voc\u00ea do fundo do meu cora\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<h3>Como se pronuncia \uc0ac\ub791?<\/h3>\n<p>A palavra <strong>\uc0ac\ub791<\/strong> \u00e9 pronunciada como \u201csa-rang\u201d. O &#8220;sa&#8221; \u00e9 curto, e o &#8220;rang&#8221; tem um som mais nasalizado.<\/p>\n<h3>Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre \uc0ac\ub791\ud574 e \uc0ac\ub791\ud569\ub2c8\ub2e4?<\/h3>\n<p>Ambas significam &#8220;eu te amo&#8221;. Mas <strong>\uc0ac\ub791\ud574<\/strong> (<em>saranghae<\/em>) \u00e9 informal, ideal para rela\u00e7\u00f5es pr\u00f3ximas. J\u00e1 <strong>\uc0ac\ub791\ud569\ub2c8\ub2e4<\/strong> (<em>saranghamnida<\/em>) \u00e9 formal, usada em contextos mais respeitosos.<\/p>\n<h3>Existe uma palavra espec\u00edfica para amor plat\u00f4nico em coreano?<\/h3>\n<p>N\u00e3o exatamente, mas o termo <strong>\uc815<\/strong> (<em>jeong<\/em>) \u00e9 frequentemente usado para descrever um v\u00ednculo emocional profundo que n\u00e3o \u00e9 necessariamente rom\u00e2ntico.<\/p>\n<h3>Como dizer &#8220;eu gosto de voc\u00ea&#8221; em coreano?<\/h3>\n<p>Voc\u00ea pode usar <strong>\uc88b\uc544\ud574<\/strong> (<em>joahae<\/em>) ou, se quiser soar educado, <strong>\uc88b\uc544\ud574\uc694<\/strong> (<em>joahaeyo<\/em>).<\/p>\n<h3>Quando usar \uc0ac\ub791\ud574\uc694 em vez de \uc0ac\ub791\ud574?<\/h3>\n<p><strong>\uc0ac\ub791\ud574\uc694<\/strong> (<em>saranghaeyo<\/em>) \u00e9 uma forma educada, mas ainda \u00edntima, ideal para quem n\u00e3o est\u00e1 t\u00e3o pr\u00f3ximo ou quando voc\u00ea quer ser mais polido.<\/p>\n<h3>Posso usar \uc0ac\ub791 para me referir a objetos ou hobbies?<\/h3>\n<p>Sim! <strong>\uc0ac\ub791<\/strong> pode ser usado para expressar amor por coisas, como em &#8220;Eu amo futebol&#8221; ou &#8220;Amo m\u00fasica&#8221;.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Dominar o uso de <strong>\uc0ac\ub791<\/strong> (<em>sarang<\/em>) \u00e9 essencial para quem quer se conectar com a cultura e a l\u00edngua coreana. Agora que voc\u00ea sabe como expressar amor em diferentes contextos, pode usar essas frases com confian\u00e7a e impressionar seus amigos coreanos. E a\u00ed, pronto pra colocar todo esse amor em pr\u00e1tica?<\/p>\n<p>Agora que voc\u00ea aprendeu a expressar amor em coreano, que tal dar o pr\u00f3ximo passo? Descubra o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/coreano\/\">curso de coreano<\/a> da maior escola de idiomas do mundo e comece a falar com confian\u00e7a. Ah, e tem b\u00f4nus exclusivos esperando por voc\u00ea, como acesso \u00e0s melhores aulas e professores super engajados!<\/p>\n<\/section>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Em coreano, amor se diz \uc0ac\ub791 (&#8216;sarang&#8217;). Simples, n\u00e9? Mas acredite, essa palavrinha tem um significado cultural e emocional profundo. Descubra tudo agora! <\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":90749,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-90173","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Como se diz Amor em Coreano? Tradu\u00e7\u00e3o e significado cultural<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Quer saber como se diz Amor em coreano? Aprenda tudo sobre sua tradu\u00e7\u00e3o e usos neste artigo completo e pr\u00e1tico!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Como se diz Amor em Coreano? Tradu\u00e7\u00e3o e significado cultural\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Quer saber como se diz Amor em coreano? Aprenda tudo sobre sua tradu\u00e7\u00e3o e usos neste artigo completo e pr\u00e1tico!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-11-14T11:00:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-21T19:43:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Amo-em-coreano.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/\",\"name\":\"Como se diz Amor em Coreano? Tradu\u00e7\u00e3o e significado cultural\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Amo-em-coreano.webp\",\"datePublished\":\"2024-11-14T11:00:16+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-21T19:43:48+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Quer saber como se diz Amor em coreano? Aprenda tudo sobre sua tradu\u00e7\u00e3o e usos neste artigo completo e pr\u00e1tico!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Amo-em-coreano.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Amo-em-coreano.webp\",\"width\":1210,\"height\":680,\"caption\":\"Amo em coreano\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Amor em Coreano\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Como se diz Amor em Coreano? Tradu\u00e7\u00e3o e significado cultural","description":"Quer saber como se diz Amor em coreano? Aprenda tudo sobre sua tradu\u00e7\u00e3o e usos neste artigo completo e pr\u00e1tico!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Como se diz Amor em Coreano? Tradu\u00e7\u00e3o e significado cultural","og_description":"Quer saber como se diz Amor em coreano? Aprenda tudo sobre sua tradu\u00e7\u00e3o e usos neste artigo completo e pr\u00e1tico!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2024-11-14T11:00:16+00:00","article_modified_time":"2025-10-21T19:43:48+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Amo-em-coreano.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/","name":"Como se diz Amor em Coreano? Tradu\u00e7\u00e3o e significado cultural","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Amo-em-coreano.webp","datePublished":"2024-11-14T11:00:16+00:00","dateModified":"2025-10-21T19:43:48+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Quer saber como se diz Amor em coreano? Aprenda tudo sobre sua tradu\u00e7\u00e3o e usos neste artigo completo e pr\u00e1tico!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Amo-em-coreano.webp","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/11\/Amo-em-coreano.webp","width":1210,"height":680,"caption":"Amo em coreano"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amor-em-coreano\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Amor em Coreano"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/90173","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=90173"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/90173\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":90760,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/90173\/revisions\/90760"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/90749"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=90173"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=90173"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=90173"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=90173"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=90173"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}