{"id":93936,"date":"2025-02-06T17:28:37","date_gmt":"2025-02-06T20:28:37","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=93936"},"modified":"2025-10-21T11:46:06","modified_gmt":"2025-10-21T14:46:06","slug":"costeletas-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/","title":{"rendered":"Costeletas em Ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<section>Costeletas em ingl\u00eas podem ser traduzidas de duas formas: se estivermos falando de carne, o termo correto \u00e9 <em>chops<\/em>; j\u00e1 para as costeletas de cabelo, usamos <em>sideburns<\/em>. F\u00e1cil, n\u00e9?<\/p>\n<p>Mas calma que a hist\u00f3ria n\u00e3o acaba a\u00ed! Apesar de parecer simples, esses termos t\u00eam origens curiosas, usos espec\u00edficos e at\u00e9 algumas express\u00f5es bem interessantes.<\/p>\n<p>Neste artigo, vamos explorar tudo isso e te mostrar como us\u00e1-los direitinho no dia a dia. Vem com a gente!<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Qual a tradu\u00e7\u00e3o correta de costeletas em ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>A palavra &#8220;costeletas&#8221; pode ter dois significados principais: cortes de carne ou um estilo de cabelo. Cada um tem sua pr\u00f3pria tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Costeletas de carne<\/strong>: <em>chops<\/em> (por exemplo, <em>pork chops<\/em>, <em>lamb chops<\/em>).<\/li>\n<li><strong>Costeletas de cabelo<\/strong>: <em>sideburns<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Pra ficar ainda mais claro, olha s\u00f3 esses exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li><em>I\u2019d like to order a plate of pork chops, please.<\/em> &#8211; Gostaria de pedir um prato de costeletas de porco, por favor.<\/li>\n<li><em>He has thick sideburns like Elvis Presley.<\/em> &#8211; Ele tem costeletas grossas, como Elvis Presley.<\/li>\n<\/ul>\n<\/section>\n<section>\n<h2>O que significa <em>chops<\/em> e quando usar?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-93936-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chops.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chops.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chops.mp3<\/a><\/audio>\n<p>A palavra <em>chops<\/em> \u00e9 usada para se referir a cortes de carne com osso, especialmente de porco e cordeiro. Se voc\u00ea for a um restaurante nos Estados Unidos e pedir <em>pork chops<\/em>, vai receber uma bela por\u00e7\u00e3o de carne suculenta.<\/p>\n<h3>Exemplos de uso de <em>chops<\/em>:<\/h3>\n<ul>\n<li><em>These lamb chops are perfectly grilled!<\/em> &#8211; Essas costeletas de cordeiro est\u00e3o perfeitamente grelhadas!<\/li>\n<li><em>Do you prefer pork chops or beef steaks?<\/em> &#8211; Voc\u00ea prefere costeletas de porco ou bifes de carne bovina?<\/li>\n<li><em>She prepared delicious garlic butter chops for dinner.<\/em> &#8211; Ela preparou deliciosas costeletas com manteiga de alho para o jantar.<\/li>\n<li><em>The restaurant is famous for its juicy chops.<\/em> &#8211; O restaurante \u00e9 famoso por suas costeletas suculentas.<\/li>\n<\/ul>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Como se diz costeletas no sentido de cabelo?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-93936-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Sideburns.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Sideburns.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Sideburns.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Se a gente t\u00e1 falando daquele estilo de cabelo que cresce nas laterais do rosto, ent\u00e3o o termo certo \u00e9 <em>sideburns<\/em>. O nome vem de um general americano chamado Ambrose Burnside, famoso por suas costeletas enormes (e um visual bem estiloso, diga-se de passagem).<\/p>\n<h3>Exemplos de uso de <em>sideburns<\/em>:<\/h3>\n<ul>\n<li><em>He trimmed his sideburns before the interview.<\/em> &#8211; Ele aparou as costeletas antes da entrevista.<\/li>\n<li><em>Elvis Presley was known for his thick sideburns.<\/em> &#8211; Elvis Presley era conhecido por suas costeletas grossas.<\/li>\n<li><em>Teenagers in the 70s loved to grow sideburns.<\/em> &#8211; Os adolescentes nos anos 70 adoravam deixar as costeletas crescerem.<\/li>\n<li><em>My father always kept his sideburns neatly groomed.<\/em> &#8211; Meu pai sempre mantinha suas costeletas bem cuidadas.<\/li>\n<\/ul>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Existem express\u00f5es idiom\u00e1ticas com <em>chops<\/em> ou <em>sideburns<\/em>?<\/h2>\n<p>Sim! Enquanto <em>sideburns<\/em> \u00e9 mais um termo literal, <em>chops<\/em> aparece em algumas express\u00f5es bem curiosas do ingl\u00eas.<\/p>\n<h3>Express\u00f5es comuns com <em>chops<\/em>:<\/h3>\n<ul>\n<li><strong><em>Busting your chops<\/em><\/strong> \u2013 Significa que algu\u00e9m est\u00e1 pegando no seu p\u00e9 ou te cobrando muito.<em>My boss is always busting my chops about deadlines.<\/em> &#8211; Meu chefe est\u00e1 sempre pegando no meu p\u00e9 por causa dos prazos.<\/li>\n<li><strong><em>Lick one&#8217;s chops<\/em><\/strong> \u2013 Usado quando algu\u00e9m est\u00e1 ansioso por algo, geralmente comida ou um evento empolgante.<em>He was licking his chops just thinking about the barbecue.<\/em> &#8211; Ele estava salivando s\u00f3 de pensar no churrasco.<\/li>\n<li><strong><em>Acting chops<\/em><\/strong> \u2013 Refere-se ao talento de algu\u00e9m para atuar.<em>She really showed off her acting chops in that movie.<\/em> &#8211; Ela realmente mostrou seu talento para atua\u00e7\u00e3o naquele filme.<\/li>\n<\/ul>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<h3><em>Sideburns<\/em> pode ser usado no singular?<\/h3>\n<p>N\u00e3o! O termo sempre se refere aos dois lados do rosto, ent\u00e3o \u00e9 sempre usado no plural.<\/p>\n<h3><em>Chops<\/em> pode se referir a outro tipo de carne al\u00e9m de porco?<\/h3>\n<p>Sim! Voc\u00ea pode encontrar <em>lamb chops<\/em> (costeletas de cordeiro) e at\u00e9 <em>veal chops<\/em> (costeletas de vitela).<\/p>\n<h3>Existe um termo mais formal para costeletas de cabelo?<\/h3>\n<p>N\u00e3o, <em>sideburns<\/em> \u00e9 a palavra mais comum e aceita para esse estilo de cabelo.<\/p>\n<h3><em>Chops<\/em> pode ser usado para cortes de carne sem osso?<\/h3>\n<p>N\u00e3o! <em>Chops<\/em> sempre se refere a cortes com osso. Se a carne n\u00e3o tiver osso, o termo certo \u00e9 <em>steak<\/em>.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Agora voc\u00ea j\u00e1 sabe que costeletas em ingl\u00eas podem ser <em>chops<\/em> (carne) ou <em>sideburns<\/em> (cabelo). Exploramos o significado de cada um, como us\u00e1-los corretamente e at\u00e9 algumas express\u00f5es curiosas.<\/p>\n<p>Da pr\u00f3xima vez que for falar de costeletas, n\u00e3o vai mais ter erro. E se algu\u00e9m perguntar, j\u00e1 pode ensinar tamb\u00e9m!<\/p>\n<p>Depois de afiar seu ingl\u00eas com esse vocabul\u00e1rio de costeletas, que tal dar uma mordida num curso completo? Conhe\u00e7a o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/ingles\/\">curso de ingl\u00eas<\/a> da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com os professores mais queridos da internet. Ah, e tem b\u00f4nus suculentos esperando por voc\u00ea!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8216;Costeletas&#8217; em ingl\u00eas podem ser &#8216;chops&#8217; (carne) ou &#8216;sideburns&#8217; (cabelo), dependendo do contexto. Parece simples, mas h\u00e1 mais do que isso! Vem descobrir tudo e evitar gafes na hora de falar ingl\u00eas!<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":93887,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-93936","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Costeletas em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como usar!<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Como se diz Costeletas em ingl\u00eas? Voc\u00ea pode estar usando errado! Descubra o termo certo e aprenda a falar como um nativo.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Costeletas em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como usar!\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Como se diz Costeletas em ingl\u00eas? Voc\u00ea pode estar usando errado! Descubra o termo certo e aprenda a falar como um nativo.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-02-06T20:28:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-21T14:46:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/costeletas-em-ingles.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/\",\"name\":\"Costeletas em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como usar!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/costeletas-em-ingles.webp\",\"datePublished\":\"2025-02-06T20:28:37+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-21T14:46:06+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Como se diz Costeletas em ingl\u00eas? Voc\u00ea pode estar usando errado! Descubra o termo certo e aprenda a falar como um nativo.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/costeletas-em-ingles.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/costeletas-em-ingles.webp\",\"width\":1210,\"height\":680},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Costeletas em Ingl\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Costeletas em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como usar!","description":"Como se diz Costeletas em ingl\u00eas? Voc\u00ea pode estar usando errado! Descubra o termo certo e aprenda a falar como um nativo.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Costeletas em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como usar!","og_description":"Como se diz Costeletas em ingl\u00eas? Voc\u00ea pode estar usando errado! Descubra o termo certo e aprenda a falar como um nativo.","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2025-02-06T20:28:37+00:00","article_modified_time":"2025-10-21T14:46:06+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/costeletas-em-ingles.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/","name":"Costeletas em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como usar!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/costeletas-em-ingles.webp","datePublished":"2025-02-06T20:28:37+00:00","dateModified":"2025-10-21T14:46:06+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Como se diz Costeletas em ingl\u00eas? Voc\u00ea pode estar usando errado! Descubra o termo certo e aprenda a falar como um nativo.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/costeletas-em-ingles.webp","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/costeletas-em-ingles.webp","width":1210,"height":680},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/costeletas-em-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Costeletas em Ingl\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93936","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=93936"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93936\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":93940,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93936\/revisions\/93940"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/93887"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=93936"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=93936"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=93936"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=93936"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=93936"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}