{"id":94048,"date":"2025-02-10T12:33:54","date_gmt":"2025-02-10T15:33:54","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=94048"},"modified":"2025-10-21T09:17:03","modified_gmt":"2025-10-21T12:17:03","slug":"coxinha-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/","title":{"rendered":"Coxinha em Ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<section>Em ingl\u00eas, &#8220;coxinha&#8221; pode ser traduzida como <em>chicken croquette<\/em> ou <em>chicken drumstick snack<\/em>, mas a verdade \u00e9 que n\u00e3o existe uma palavra \u00fanica que capture toda a ess\u00eancia desse quitute brasileiro. Afinal, estamos falando de um \u00edcone dos botecos e das festas de anivers\u00e1rio, ent\u00e3o s\u00f3 traduzir o nome n\u00e3o faz jus a essa del\u00edcia!Se voc\u00ea j\u00e1 se pegou tentando explicar para um gringo o que \u00e9 uma coxinha e travou, relaxa! Aqui, vamos explorar as melhores formas de traduzir esse salgado, entender suas varia\u00e7\u00f5es e ver exemplos pr\u00e1ticos para voc\u00ea nunca mais ficar sem palavras. Bora l\u00e1?<\/section>\n<section>\n<h2>Existe uma tradu\u00e7\u00e3o exata para &#8220;coxinha&#8221; em ingl\u00eas?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-94048-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chicken-croquette.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chicken-croquette.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chicken-croquette.mp3<\/a><\/audio>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-94048-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chicken-drumstick-snack.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chicken-drumstick-snack.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Chicken-drumstick-snack.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Direto ao ponto: n\u00e3o, n\u00e3o existe uma tradu\u00e7\u00e3o perfeita para &#8220;coxinha&#8221; em ingl\u00eas. Mas calma! Existem formas de descrever esse cl\u00e1ssico brasileiro de maneira que qualquer gringo entenda.<\/p>\n<p>As express\u00f5es mais usadas s\u00e3o:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Chicken croquette<\/em> \u2013 porque lembra os famosos croquetes de frango.<\/li>\n<li><em>Chicken drumstick snack<\/em> \u2013 por causa do formato que imita uma coxa de frango.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Se liga nesses exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li><em>I tried a delicious chicken croquette in Brazil!<\/em> (Eu experimentei uma deliciosa coxinha no Brasil!)<\/li>\n<li><em>Have you ever eaten a Brazilian chicken drumstick snack?<\/em> (Voc\u00ea j\u00e1 comeu uma coxinha brasileira?)<\/li>\n<li><em>Coxinha is a deep-fried dough filled with shredded chicken, very popular in Brazil.<\/em> (A coxinha \u00e9 uma massa frita recheada com frango desfiado, muito popular no Brasil.)<\/li>\n<li><em>This chicken croquette tastes amazing with some hot sauce!<\/em> (Essa coxinha fica incr\u00edvel com um pouco de molho de pimenta!)<\/li>\n<\/ul>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Como explicar &#8220;coxinha&#8221; para quem fala ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>Se a pessoa nunca viu uma coxinha na vida, simplesmente dizer <em>chicken croquette<\/em> pode n\u00e3o ser suficiente. O segredo aqui \u00e9 fazer um comparativo com algo que ela j\u00e1 conhece.<\/p>\n<p>Uma boa explica\u00e7\u00e3o seria: &#8220;Imagine um <em>chicken nugget<\/em>, mas maior, mais suculento, com uma casquinha crocante e recheio cremoso, no formato de uma coxa de frango.&#8221; Isso ajuda a dar uma no\u00e7\u00e3o melhor.<\/p>\n<p>Se precisar descrever de outra forma, aqui v\u00e3o algumas frases prontas para salvar seu dia:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Coxinha is a Brazilian deep-fried snack filled with seasoned shredded chicken.<\/em> (Coxinha \u00e9 um salgado brasileiro frito recheado com frango desfiado temperado.)<\/li>\n<li><em>Imagine a mix between a chicken nugget and an empanada, but shaped like a drumstick!<\/em> (Imagine uma mistura entre um nugget de frango e uma empanada, mas com formato de coxa de frango!)<\/li>\n<li><em>It\u2019s crispy on the outside and soft inside, with a delicious creamy chicken filling.<\/em> (\u00c9 crocante por fora e macia por dentro, com um recheio cremoso de frango delicioso.)<\/li>\n<li><em>This is one of the most popular street foods in Brazil\u2014you should definitely try it!<\/em> (Esse \u00e9 um dos salgados de rua mais populares do Brasil\u2014voc\u00ea definitivamente deveria provar!)<\/li>\n<\/ul>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Quais s\u00e3o as varia\u00e7\u00f5es regionais da coxinha?<\/h2>\n<p>A coxinha \u00e9 aquele tipo de comida que tem v\u00e1rias vers\u00f5es pelo Brasil. Ent\u00e3o, dependendo de onde voc\u00ea estiver, pode encontrar algumas adapta\u00e7\u00f5es bem interessantes.<\/p>\n<p>Olha s\u00f3 algumas vers\u00f5es diferentes:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Coxinha tradicional<\/strong> (<em>Traditional chicken croquette<\/em>) \u2013 Aquela cl\u00e1ssica, recheada com frango desfiado e frita at\u00e9 ficar douradinha.<\/li>\n<li><strong>Coxinha com catupiry<\/strong> (<em>Chicken croquette with cream cheese<\/em>) \u2013 Leva requeij\u00e3o cremoso no recheio, tornando tudo ainda mais suculento.<\/li>\n<li><strong>Coxinha de jaca<\/strong> (<em>Jackfruit croquette<\/em>) \u2013 Vers\u00e3o vegana, feita com jaca desfiada no lugar do frango.<\/li>\n<li><strong>Coxinha de carne seca<\/strong> (<em>Dried beef croquette<\/em>) \u2013 Muito popular no Nordeste, com recheio de carne seca bem temperada.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Quer ver como falar disso em ingl\u00eas? D\u00e1 uma olhada nestes exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li><em>The best chicken croquette I\u2019ve ever had was in S\u00e3o Paulo.<\/em> (A melhor coxinha que j\u00e1 comi foi em S\u00e3o Paulo.)<\/li>\n<li><em>You have to try the one filled with cream cheese\u2014it\u2019s amazing!<\/em> (Voc\u00ea precisa provar a que tem requeij\u00e3o cremoso\u2014\u00e9 incr\u00edvel!)<\/li>\n<li><em>Vegan croquettes made with jackfruit taste surprisingly good!<\/em> (Coxinhas veganas feitas com jaca t\u00eam um sabor surpreendentemente bom!)<\/li>\n<li><em>The dried beef version is very popular in the Northeast of Brazil.<\/em> (A vers\u00e3o com carne seca \u00e9 muito popular no Nordeste do Brasil.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Como pedir uma coxinha em ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>Beleza, voc\u00ea j\u00e1 sabe como explicar o que \u00e9 uma coxinha, mas e se estiver no exterior e quiser matar a vontade? Como pedir esse tesouro brasileiro em ingl\u00eas?<\/p>\n<p>Provavelmente, o restaurante n\u00e3o ter\u00e1 &#8220;coxinha&#8221; no card\u00e1pio, ent\u00e3o o ideal \u00e9 descrever o que voc\u00ea quer. Se liga nessas frases que podem te salvar:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Do you have any Brazilian chicken croquettes?<\/em> (Voc\u00eas t\u00eam coxinhas brasileiras?)<\/li>\n<li><em>I\u2019d like to try that deep-fried chicken snack from Brazil!<\/em> (Gostaria de experimentar aquele salgado frito de frango do Brasil!)<\/li>\n<li><em>I heard about coxinha and I\u2019d love to taste it!<\/em> (Ouvi falar da coxinha e adoraria provar!)<\/li>\n<li><em>Is there a place where I can find Brazilian chicken croquettes around here?<\/em> (Tem algum lugar por aqui onde eu possa encontrar coxinhas brasileiras?)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Se estiver num restaurante brasileiro no exterior, \u00e0s vezes o nome &#8220;coxinha&#8221; estar\u00e1 no card\u00e1pio mesmo. Mas caso n\u00e3o esteja, agora voc\u00ea j\u00e1 sabe como se virar! \ud83d\ude09<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Perguntas frequentes<\/h2>\n<h3>Qual \u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o mais comum para &#8220;coxinha&#8221; em ingl\u00eas?<\/h3>\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o mais usada \u00e9 <em>chicken croquette<\/em>, mas voc\u00ea tamb\u00e9m pode ouvir <em>chicken drumstick snack<\/em> ou simplesmente <em>Brazilian chicken snack<\/em>.<\/p>\n<h3>Coxinha \u00e9 um tipo de croquete?<\/h3>\n<p>Sim, de certa forma! Ela \u00e9 parecida com um croquete, j\u00e1 que leva massa, recheio e \u00e9 frita. Mas, diferente dos croquetes tradicionais, a coxinha tem um formato espec\u00edfico e uma textura diferente.<\/p>\n<h3>Como descrever coxinha para algu\u00e9m que nunca comeu?<\/h3>\n<p>Uma boa forma de descrever \u00e9 dizer que \u00e9 um salgado frito, crocante por fora e recheado com frango cremoso, no formato de uma coxa de frango. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode comparar com um <em>chicken nugget<\/em> maior e mais suculento.<\/p>\n<h3>Posso encontrar coxinha fora do Brasil?<\/h3>\n<p>Sim! Se voc\u00ea estiver em cidades com uma grande comunidade brasileira, como Orlando, Londres ou Lisboa, \u00e9 bem prov\u00e1vel que encontre coxinhas em padarias, restaurantes e mercados especializados.<\/p>\n<h3>Existe uma vers\u00e3o inglesa da coxinha?<\/h3>\n<p>N\u00e3o exatamente, mas alguns salgados se assemelham. Os <em>chicken croquettes<\/em> espanh\u00f3is e as <em>empanadas<\/em> argentinas t\u00eam algumas semelhan\u00e7as, mas a coxinha tem um sabor e uma textura \u00fanicos.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>E a\u00ed, deu para aprender como falar sobre coxinha em ingl\u00eas sem complica\u00e7\u00e3o? Apesar de n\u00e3o existir uma tradu\u00e7\u00e3o perfeita, as express\u00f5es <em>chicken croquette<\/em> e <em>chicken drumstick snack<\/em> ajudam bastante na hora de explicar para um gringo o que \u00e9 essa maravilha brasileira.<\/p>\n<p>Se estiver viajando e bater aquela vontade de comer coxinha, agora voc\u00ea j\u00e1 sabe como perguntar e explicar exatamente o que est\u00e1 buscando. E quem sabe voc\u00ea n\u00e3o apresenta essa del\u00edcia para algum amigo estrangeiro?<\/p>\n<p>Agora que voc\u00ea j\u00e1 domina o assunto, compartilha esse conhecimento! Vai que um dia voc\u00ea encontra um gringo tentando entender o que \u00e9 coxinha e salva o dia dele? \ud83d\ude09<\/p>\n<p>Se voc\u00ea j\u00e1 est\u00e1 craque no vocabul\u00e1rio de coxinha em ingl\u00eas, que tal rechear ainda mais seu conhecimento? Conhe\u00e7a o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/ingles\/\">curso de ingl\u00eas<\/a> da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com os professores mais queridos da internet. E \u00f3, tem b\u00f4nus exclusivos esperando por voc\u00ea\u2014igual aquele catupiry extra que faz toda diferen\u00e7a!<\/p>\n<\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Coxinha em ingl\u00eas pode ser traduzida como &#8216;chicken croquette&#8217; ou &#8216;chicken drumstick snack&#8217;, mas nenhuma dessas op\u00e7\u00f5es captura toda a ess\u00eancia desse quitute brasileiro. Saiba como explicar melhor!<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":93906,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-94048","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Coxinha em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como explicar!<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Como se diz coxinha em ingl\u00eas? A resposta pode te surpreender! Descubra como traduzir e explicar esse salgado brasileiro no exterior.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Coxinha em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como explicar!\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Como se diz coxinha em ingl\u00eas? A resposta pode te surpreender! Descubra como traduzir e explicar esse salgado brasileiro no exterior.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-02-10T15:33:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-21T12:17:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/coxinha-em-ingles.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/\",\"name\":\"Coxinha em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como explicar!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/coxinha-em-ingles.webp\",\"datePublished\":\"2025-02-10T15:33:54+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-21T12:17:03+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Como se diz coxinha em ingl\u00eas? A resposta pode te surpreender! Descubra como traduzir e explicar esse salgado brasileiro no exterior.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/coxinha-em-ingles.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/coxinha-em-ingles.webp\",\"width\":1210,\"height\":680},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Coxinha em Ingl\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Coxinha em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como explicar!","description":"Como se diz coxinha em ingl\u00eas? A resposta pode te surpreender! Descubra como traduzir e explicar esse salgado brasileiro no exterior.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Coxinha em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como explicar!","og_description":"Como se diz coxinha em ingl\u00eas? A resposta pode te surpreender! Descubra como traduzir e explicar esse salgado brasileiro no exterior.","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2025-02-10T15:33:54+00:00","article_modified_time":"2025-10-21T12:17:03+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/coxinha-em-ingles.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/","name":"Coxinha em ingl\u00eas: descubra a tradu\u00e7\u00e3o e como explicar!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/coxinha-em-ingles.webp","datePublished":"2025-02-10T15:33:54+00:00","dateModified":"2025-10-21T12:17:03+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Como se diz coxinha em ingl\u00eas? A resposta pode te surpreender! Descubra como traduzir e explicar esse salgado brasileiro no exterior.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/coxinha-em-ingles.webp","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/coxinha-em-ingles.webp","width":1210,"height":680},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/coxinha-em-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Coxinha em Ingl\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/author\/kaue\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94048","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=94048"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94048\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":94055,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94048\/revisions\/94055"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/93906"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=94048"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=94048"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=94048"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=94048"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=94048"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}