Sejam bem-vindas e bem-vindos de novo ao Walk ‘n’ Talk!

Si has probado la comida brasileña seguramente ya te diste cuenta de que el cilantro es uno de sus ingredientes favoritos, pero resulta que a Don José, el protagonista del diálogo de hoy, el cilantro lo hace sentir mareado. ¡Quédate a escuchar este diálogo y de paso aprende expresiones con acento mineiro! Y, lo más importante, no olvides practicar en voz alta y repetir los diálogos todas las veces que quieras para mejorar tu pronunciación.

Ah, y si quieres ser estudiante de la Fluency Academy, inscríbete ahora en nuestra lista de espera y recibe todas las novedades sobre nuestros cursos de idiomas.

¡Vamos allá!

Diálogo

A: Oi, seu José. O senhor (es)tá bem?

B: Não, eu comi uma feijoada hoje, algo não me fez bem. Estou meio enjoado.

A: Uai, por quê? Será que não foi o coentro?

B: Não, acho que foi o cilantro, tinha demais na comida.

A: Mas então seu José, coentro é cilantro em espanhol. É a mesma coisa.

B: Ah, os brasileiros adoram colocar coentro na comida, né?!

A: Eita, demais da conta!

Tradução | Traducción

A: Oi, seu José. O senhor (es)tá bem?
A: Hola, don José. ¿Está bien usted?

B: Não, eu comi uma feijoada hoje, algo não me fez bem. Estou meio enjoado.
B:
No, he comido «feijoada» hoy, algo no me ha hecho bien. Me siento un poco mareado.

A: Uai, por quê? Será que não foi o coentro?
A: Pues, ¿por qué? ¿Será que no fue el «coentro»?

B: Não, acho que foi o cilantro, tinha demais na comida.
B:
No, creo que fue el cilantro, había demasiado en la comida.

A: Mas então seu José, coentro é cilantro em espanhol. É a mesma coisa.
A: Pero es eso, don José, «coentro» es cilantro en español. Es lo mismo.

B: Ah, os brasileiros adoram colocar coentro na comida, né?!
B:
Ah, los brasileños aman poner cilantro en la comida, ¿no?

A: Eita, demais da conta!
A: ¡Uf, demasiado!

Expandindo seu vocabulário | Ampliando tu vocabulario

• ¿Te encuentras bien?

Si te sientes un poco mareado, cansado, fatigado o si por el contrario estás feliz, puedes usar frases como estas para expresarlo:

Estou (tô) meio enjoado.
Me siento un poco mareado.

Eu tô só um tiquinho* cansada.
Me siento solo un poquito cansada.

Eu tô feliz por demais*.
Me siento muy feliz.

Eu tô um bocadinho* doente.
Me siento un poquito enferma.

Vixe Maria*, eu tô com fome demais da conta*.
Madre mía, tengo demasiada hambre.

¿Viste las expresiones con asterisco? * presta atención, estas son muy usadas en Brasil, principalmente en el estado de Minas Gerais para expresar cantidades o dar énfasis:

Um tiquinho (tiquin) o um bocadinho (bocadin): un poquito
Por demais
o demais da conta: demasiado
Vixe Maria, uai, eita:
usadas para dar énfasis, como madre mía, uf, pues.

Ahora veamos otras formas de expresar sorpresa como con la palabra uai

Esa palabra, como dijimos, es muy característica de Minas Gerais. No tiene un significado específico, pero puede indicar sorpresa, otras opciones para reemplazarla son:

Uai, por quê?
Pues, ¿por qué?

Ué, por quê?
Pues, ¿por qué?

Que coisa, por quê?
Qué raro, ¿por qué?

Que estranho, por quê?
Qué extraño, ¿por qué?

Nossa, por quê?
Vaya, ¿por qué?

Comidas típicas de Brasil

Acá tienes algunos de los platos típicos de Brasil, ¡la verdad es que todos están para chuparse los dedos!

Eu comi uma feijoada hoje.
He comido «feijoada» hoy.

Eu comi um churrasco hoje.
He comido parrilla hoy.

Eu comi uma tapioca hoje.
He comido tapioca hoy.

Eu comi uma moqueca hoje.
He comido «moqueca» hoy.

Eu comi um açaí hoje.
He comido «açaí» hoy.

¿Y qué es la feijoada?

La feijoada es un plato muy típico en casi todo Brasil. Tiene su origen en la época de colonización, cuando los esclavos africanos trajeron mucho de su cultura. Es típica no solo en Brasil, sino también en Portugal, Angola y Mozambique.

Es una gran cacerola con frijoles negros en su propio jugo con varios trozos de diferentes cortes de carne de cerdo y de res. Las feijoadas más tradicionales llevan orejas, lengua, pie y otras partes del cerdo no tan convencionales. Aunque hoy día es común encontrar variaciones veganas, hechas con tofu, zanahoria, papas y otros ingredientes.

La «feijoada» se sirve principalmente con arroz blanco, pero también suele acompañarse con

Laranjas – naranjas
Torresmo
– chicharrones
Couve frita com alho
– repollo frito con ajo
Farinha de mandioca
– harina de mandioca (yuca)
Farofa
– otra preparación que se hace con la harina de yuca
Pimenta ou molho de pimenta
– chile o salsa picante

Para acompañar el plato, una de las bebidas más famosas es la caipirinha, hecha con limón, cachaça (o vodka) y azúcar, todo machacado con mucho hielo. Entonces, ya sabes que pedir la próxima vez que visites un restaurante brasileño.

• Hierbas y especias

Evita la confusión que tuvo el señor José al decir “cilantro” en español cuando quería decir “coentro”, algunas de las especias más usadas se dicen así:

Será que não foi o coentro?
¿Será que no fue el cilantro?

Será que não foi a salsinha?
¿Será que no fue el perejil?

Será que não foi o manjericão?
¿Será que no fue la albahaca?

Será que não foi o alecrim?
¿Será que no fue el romero?

Será que não foi a cebolinha?
¿Será que no fue la cebolleta?

Eso es todo por hoy, esperamos que hayas disfrutado mucho de este episodio y que hayas conseguido practicar tu habla y pronunciación. No dejes de compartir este contenido con un amigo o amiga que también esté estudiando portugués.

Até o próximo Walk n’ talk!

Playlist

Walk 'n' Talk
walk n talk portugues 01 hola que tal
1
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #01 – ¡Hola!, ¿qué tal?
walk n talk portugues 02 como llego alla
2
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #02 – ¿Cómo llego allá?
walk n talk 03 de donde eres
3
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #03 – ¿De dónde eres?
walk n talk portugues 04 hace cuanto vives aca
4
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #04 – ¿Hace cuánto vives acá?
walk n talk portugues 05 tiene fiebre
5
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #05 – ¡Tiene fiebre!
walk n talk portugues 06 vaya estas bien
6
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #06 – ¡Vaya! ¿Estás bien?
walk n talk portugues 07 credito o debito
7
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #07 – ¿Crédito o débito?
walk n talk portugues 08 ojala mejore
8
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #08 – Ojalá mejore
walk n talk portugues 09 donde puedo hacer mi tarjeta
9
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #09 – ¿Dónde puedo hacer mi tarjeta?
walk n talk portugues 10 que documentos necesito
10
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #10 – ¿Qué documentos necesito?
walk n talk portugues 11 es por kilo o es buffet libre
11
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #11 – ¿Es por kilo o es buffet libre?
walk n talk portugues 12 me hace un descuento
12
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #12 – ¿Me hace un descuento?
walk n talk portugues 13 me siento un poco mareado
13
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #13 – Me siento un poco mareado
walk n talk portugues 14 puedo reagendar la visita
14
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #14- ¿Puedo reagendar la visita?
walk n talk portugues 15 su apellido
15
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #15 – ¿Su apellido?
walk n talk portugues 16 de vacaciones en rio
16
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #16 – De vacaciones en Río
walk n talk portugues 17 que serie vemos
17
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #17 – Qué serie vemos
walk n talk portugues 18 sigue adelante
18
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #18 – ¡Sigue adelante!
walk n talk portugues 19 ay que desastrada
19
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #19 – Ay, ¡qué desastrada!
walk n talk portugues 20 el carrito de pancho
20
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #20 – El carrito de pancho
walk n talk portugues 21 no he pegado ojo
21
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #21 – No he pegado ojo
walk n talk portugues 22 vamos de una
22
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #22 – ¿Vamos? ¡De una!
walk n talk portugues 23 meia meia y meia
23
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #23 – Meia, meia y meia
walk n talk portugues 24 quiero todo arreglado
24
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #24 – ¡Quiero todo arreglado!
walk n talk portugues 25 me sacas una foto
25
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #25 – ¿Me sacas una foto?
walk n talk portugues 26 perdi la hora
26
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #26 – ¡Perdí la hora!
walk n talk portugues 27 y si vamos a la pizzeria
27
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #27 – ¿Y si vamos a la pizzería?
walk n talk portugues 28 creo que me enamore
28
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #28 – Creo que me enamoré
walk n talk 29 ese color no me gusta tienen opciones
29
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #29 – Ese color no me gusta! ¿Tienen opciones?
walk n talk portugues 30 falta algo en casa
30
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #30 – Falta algo en casa

Nuevo grupo en breve Garantiza tu lugar

Nombre*
Ex.: João Santos
Correo electrónico*
Ex.: email@dominio.com
Whatsapp*
somente números