{"id":50213,"date":"2023-12-07T00:05:32","date_gmt":"2023-12-07T00:05:32","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/"},"modified":"2024-07-30T00:04:42","modified_gmt":"2024-07-30T00:04:42","slug":"falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/","title":{"rendered":"5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p><strong><em>Oiee! Eu sou a Peti Ferrari, da Fluency Academy!<\/em><\/strong><em><br \/>\n<\/em>\u00a1Hola!, \u00a1Yo soy Peti Ferrari, de Fluency Academy!<\/p>\n<p>Hoy vamos a ver 5 palabras muy importantes que confunden mucho a los estudiantes de portugu\u00e9s. Estas palabras son conocidas como <strong>falsos amigos<\/strong> y debemos prestar atenci\u00f3n a su uso porque tienen significados distintos en portugu\u00e9s en relaci\u00f3n con el espa\u00f1ol. \u00a1Vamos a verlas!<\/p>\n<p>La primera palabra es \u201c<em>esquisito<\/em>\u201d. En portugu\u00e9s, \u201c<em>esquisito<\/em>\u201d quiere decir que algo es \u201craro\u201d o \u201cextra\u00f1o\u201d. Mira el ejemplo:<em>\u200d<\/em><\/p>\n<p><em>Esta comida est\u00e1 muito <\/em><strong><em>esquisita.<\/em><\/strong><br \/>\nEsta comida est\u00e1 muy rara.<\/p>\n<p>Entonces, siguiendo el ejemplo de arriba, si quieres decir que la comida est\u00e1 \u201cbuena\u201d no deber\u00edas usar la palabra <em>esquisita<\/em>, porque la persona va a entender algo totalmente diferente.<\/p>\n<p>Ahora, imagina que est\u00e1s caminando por la calle, paseando, y quieres comer un pastel de chocolate. T\u00fa dices: \u201c<em>Quero um pastel de chocolate<\/em>\u201d. Si est\u00e1s en Brasil, van a entregarte una empanada dulce de chocolate. Eso porque, en portugu\u00e9s, \u201cpastel\u201d significa <strong>bocadillo <\/strong>o <strong>empanada<\/strong>.<\/p>\n<p>Los sabores m\u00e1s comunes para esta comida en Brasil son de queso o de carne, as\u00ed que un <strong>pastel de chocolate<\/strong> no tiene nada que ver con la palabra <strong>pastel <\/strong>que conocemos en espa\u00f1ol. \u201cPastel de chocolate\u201d en portugu\u00e9s es \u201c<em>bolo de chocolate<\/em>\u201d.<em>\u200d<\/em><\/p>\n<p><strong><em>Pastel<\/em><\/strong><br \/>\nEmpanada<\/p>\n<p>Ahora vamos a imaginar que est\u00e1s en un restaurante y pides una comida, la saboreas e inmediatamente dices: \u201cesta comida no est\u00e1 salada\u201d. Y entonces la persona dice: \u201c<em>Que salada?<\/em>\u201d<\/p>\n<p>Lo que pasa es que \u201c<em>salada<\/em>\u201d en portugu\u00e9s significa \u201censalada\u201d. Si quieres decir que una comida est\u00e1 <strong>salada<\/strong>, debes usar la palabra \u201c<em>salgada<\/em>\u201d.<\/p>\n<p><strong><em>Esta comida n\u00e3o est\u00e1 salgada.<\/em><\/strong><br \/>\nEsta comida no est\u00e1 salada.<\/p>\n<p>Continuando en el restaurante, terminas de comer y quieres pedir una \u201ctaza de caf\u00e9\u201d. Entonces le dices al mesero: \u201c<em>Quero uma <\/em><strong><em>ta\u00e7a <\/em><\/strong><em>de caf\u00e9, por favor<\/em>\u201d. Es muy probable que te mire de forma extra\u00f1a y piense: \u201cEsta persona est\u00e1 loca, \u00bfpor qu\u00e9 quiere caf\u00e9 en una copa?\u201d.<\/p>\n<p>Esto ocurre porque la palabra \u201c<em>ta\u00e7a<\/em>\u201d en portugu\u00e9s significa <strong>copa<\/strong>. Para pedir \u201cuna taza de caf\u00e9\u201d debes usar la palabra \u201c<em>x\u00edcara<\/em>\u201d. <em>\u200d<\/em><\/p>\n<p><strong><em>Uma x\u00edcara de caf\u00e9, por favor.<\/em><\/strong><br \/>\nUna taza de caf\u00e9, por favor.<\/p>\n<p>El \u00faltimo ejemplo de hoy es la palabra \u201c<em>oficina<\/em>\u201d. Si dices algo como: \u201c<em>Eu trabalho naquela oficina<\/em>\u201d las personas van a pensar que trabajas en un taller mec\u00e1nico, ya que la palabra \u201c<em>oficina<\/em>\u201d en portugu\u00e9s significa \u201ctaller\u201d. Si quieres decir que trabajas en una <strong>oficina<\/strong>, puedes decir:<\/p>\n<p><strong><em>Eu trabalho naquele escrit\u00f3rio<\/em>.<\/strong><br \/>\nTrabajo en aquella oficina.<\/p>\n<p>Entonces, en resumen, en el video de hoy vimos 5 falsos amigos:<em>\u200d<\/em><\/p>\n<p><strong><em>Esquisito<\/em><\/strong><br \/>\nRaro<\/p>\n<p><strong><em>Pastel<\/em><\/strong><br \/>\nEmpanada<\/p>\n<p><strong><em>Salada<\/em><\/strong><br \/>\nEnsalada<em>\u200d<\/em><\/p>\n<p><strong><em>Ta\u00e7a<\/em><\/strong><br \/>\nCopa<em>\u200d<\/em><\/p>\n<p><strong><em>Oficina<\/em><\/strong><br \/>\nTaller mec\u00e1nico<\/p>\n<p>Este fue el contenido de hoy. Recuerda echar un vistazo a nuestro portal para continuar aprendiendo, puedes comenzar con este consejo sobre la diferencia entre las palabras <strong>Av\u00f4 e Av\u00f3<\/strong> en portugu\u00e9s.<\/p>\n<p>Y no olvides que tenemos un curso completo de portugu\u00e9s \u00a1Para inscribirte solo debes hacer <a href=\"https:\/\/www.fluencytv.com\/fluency-academy?utm_source=portal_ftv&amp;utm_medium=link_video&amp;utm_campaign=fluency-alwayson-latam&amp;utm_content=portugues-outro-portal_ftv-link_video-fluency-alwayson-latam-lista-de-espera-19-08-2022\">clic aqu\u00ed<\/a>!<\/p>\n<p>\u00a1Un besito y hasta la pr\u00f3xima!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Oiee! Eu sou a Peti Ferrari, da Fluency Academy! \u00a1Hola!, \u00a1Yo soy Peti Ferrari, de Fluency Academy! Hoy vamos a ver 5 palabras muy importantes que confunden mucho a los estudiantes de portugu\u00e9s. Estas palabras son conocidas como falsos amigos y debemos prestar atenci\u00f3n a su uso porque tienen significados distintos en portugu\u00e9s en relaci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":50214,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[21],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-50213","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-pronunciacion","format-videos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Oiee! Eu sou a Peti Ferrari, da Fluency Academy! \u00a1Hola!, \u00a1Yo soy Peti Ferrari, de Fluency Academy! Hoy vamos a ver 5 palabras muy importantes que confunden mucho a los estudiantes de portugu\u00e9s. Estas palabras son conocidas como falsos amigos y debemos prestar atenci\u00f3n a su uso porque tienen significados distintos en portugu\u00e9s en relaci\u00f3n [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Espanhol\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-12-07T00:05:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-30T00:04:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/61e5f790fb3417cdef8a74a5_POR_Peti_5_falsos_cognados_PORTAL-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"marcelo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/\",\"name\":\"5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/61e5f790fb3417cdef8a74a5_POR_Peti_5_falsos_cognados_PORTAL-2.jpg\",\"datePublished\":\"2023-12-07T00:05:32+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-30T00:04:42+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/61e5f790fb3417cdef8a74a5_POR_Peti_5_falsos_cognados_PORTAL-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/61e5f790fb3417cdef8a74a5_POR_Peti_5_falsos_cognados_PORTAL-2.jpg\",\"width\":1210,\"height\":680,\"caption\":\"falsos amigos entre el espanol y el portugues\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/\",\"name\":\"Fluency.io Espanhol\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\",\"name\":\"marcelo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"marcelo\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/author\/marcelo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s","og_description":"Oiee! Eu sou a Peti Ferrari, da Fluency Academy! \u00a1Hola!, \u00a1Yo soy Peti Ferrari, de Fluency Academy! Hoy vamos a ver 5 palabras muy importantes que confunden mucho a los estudiantes de portugu\u00e9s. Estas palabras son conocidas como falsos amigos y debemos prestar atenci\u00f3n a su uso porque tienen significados distintos en portugu\u00e9s en relaci\u00f3n [&hellip;]","og_url":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/","og_site_name":"Fluency.io Espanhol","article_published_time":"2023-12-07T00:05:32+00:00","article_modified_time":"2024-07-30T00:04:42+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"http:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/61e5f790fb3417cdef8a74a5_POR_Peti_5_falsos_cognados_PORTAL-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"marcelo","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/","name":"5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/61e5f790fb3417cdef8a74a5_POR_Peti_5_falsos_cognados_PORTAL-2.jpg","datePublished":"2023-12-07T00:05:32+00:00","dateModified":"2024-07-30T00:04:42+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/61e5f790fb3417cdef8a74a5_POR_Peti_5_falsos_cognados_PORTAL-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/61e5f790fb3417cdef8a74a5_POR_Peti_5_falsos_cognados_PORTAL-2.jpg","width":1210,"height":680,"caption":"falsos amigos entre el espanol y el portugues"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/falsos-amigos-entre-el-espanol-y-el-portugues\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"5 falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/","name":"Fluency.io Espanhol","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f","name":"marcelo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","caption":"marcelo"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/author\/marcelo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50213","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=50213"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50213\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53625,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50213\/revisions\/53625"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/50214"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=50213"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=50213"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=50213"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=50213"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}