{"id":50247,"date":"2023-12-07T00:06:07","date_gmt":"2023-12-07T00:06:07","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/"},"modified":"2024-07-30T00:13:59","modified_gmt":"2024-07-30T00:13:59","slug":"palabras-italianas-sin-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/","title":{"rendered":"3 palabras italianas sin traducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p>\u00a1Hola!<br \/>\nHoy te explico 3 palabras que no tienen traducci\u00f3n literal en espa\u00f1ol:<\/p>\n<p>1. <strong><em>BOH!<\/em><\/strong><br \/>\nEs una exclamaci\u00f3n que se usa para expresar incertidumbre y se utiliza para decir: <strong>no lo se.<\/strong><br \/>\nPor ejemplo:<\/p>\n<p><em>-Perch\u00e8 Laura si comporta cos\u00ec?<\/em><br \/>\n\u00bfPor qu\u00e9 Laura se comporta as\u00ed?<\/p>\n<p><em>&#8211;<\/em><strong><em>BOH<\/em><\/strong><em>, non capisco proprio.<\/em><br \/>\nNo lo s\u00e9, no entiendo.<\/p>\n<p>\u200d<br \/>\n&#8211;<em>Quando devi andare dal medico?<\/em><br \/>\n\u00bfCu\u00e1ndo tienes que ir al m\u00e9dico?<\/p>\n<p>&#8211; <strong><em>BOH<\/em><\/strong><em>, non mi ricordo.<\/em><br \/>\nNo s\u00e9, no me acuerdo.<\/p>\n<p>2. <strong><em>VABB\u00c9<\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>Vabb\u00e9<\/em> es la uni\u00f3n de \u201c<em>va bene<\/em>\u201d, est\u00e1 bien, pero, no siempre se utiliza para expresar que algo est\u00e9 bien al 100%, como en este caso:<\/p>\n<p>&#8211;<em>Stasera andiamo a cena dai miei? \u00c8 da tanto che non li vediamo!<\/em><br \/>\n\u00bfEsta noche vamos a cenar a casa de mis padres? Hace mucho que no los vemos!<\/p>\n<p>&#8211;<strong><em>Vabb\u00e8<\/em><\/strong><em>, se ci tieni tanto\u2026<\/em><br \/>\nBueno, si te hace feliz\u2026<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n se utiliza para quitarle importancia a algo que se ha dicho, para expresar incredulidad<\/p>\n<p><em>&#8211; Sai che ho conosciuto Messi?<\/em><br \/>\n\u00bfSabes que conoc\u00ed a Messi?<\/p>\n<p><em>&#8211; Seeee\u2026<\/em><strong><em>Vabb\u00e8!!<\/em><\/strong><br \/>\nSi, \u00a1claro!<\/p>\n<p>O para decir \u201cno exageres\u201d:<\/p>\n<p><em>-Sai che mio nonno ha detto che mi compra la Ferrari?<\/em><br \/>\nSabes que mi abuelo ha dicho que me compra una Ferrari?<\/p>\n<p><em>-S\u00ec <\/em><strong><em>vabb\u00e8<\/em><\/strong><em>, sai quanto costa una Ferrari?<\/em><br \/>\nS\u00ed, \u00a1claro! \u00bfSabes cu\u00e1nto vale un Ferrari?<\/p>\n<p>Vabb\u00e8 tambi\u00e9n se puede usar para consolar a alguien<\/p>\n<p><em>-Mi dispiace che la mia torta non era cos\u00ec buona.<\/em><br \/>\nLo siento que mi tarta no estaba muy rica.<\/p>\n<p><em>&#8211;<\/em><strong><em>Vabb\u00e8<\/em><\/strong><em> dai, non era poi cos\u00ec male!<\/em><br \/>\n\u00a1Qu\u00e9 va, no estaba tan mal!<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, se puede usar como reacci\u00f3n a un evento desconcertante o inesperado:<\/p>\n<p>&#8211; <em>Nooo <\/em><strong><em>vabb\u00e8<\/em><\/strong><em> non ci credo, andiamo al concerto di Bad Bunny!<\/em><br \/>\nNo me lo creo, \u00a1vamos al concierto de Bad Bunny!<\/p>\n<p>3. <strong><em>FIGURATI!<\/em><\/strong><br \/>\nA veces puede significar \u201cno pasa nada\u201d o \u201cde nada\u201d<\/p>\n<p><em>-Scusa per essere arrivata un p\u00f2 tardi.<\/em><br \/>\nPerd\u00f3n por llegar un poco tarde.<\/p>\n<p><em>&#8211; <\/em><strong><em>Figurati<\/em><\/strong><em>, non c\u2019\u00e8 problema!<\/em><br \/>\n\u00a1No pasa nada, no hay problema!<\/p>\n<p><em>-Grazie per accompagnarmi.<\/em><br \/>\nGracias por acompa\u00f1arme.<\/p>\n<p><em>&#8211; <\/em><strong><em>Figurati<\/em><\/strong><em>, \u00e8 un piacere.<\/em><br \/>\nDe nada, es un placer.<\/p>\n<p>Se puede utilizar tambi\u00e9n para decir que no tengo pensado hacer una cosa por ning\u00fan motivo, por ejemplo:<\/p>\n<p><em>&#8211; Marco mi ha detto di andare a sciare, ma<\/em><strong><em> figurati<\/em><\/strong><em> se vado, non mi piace!<\/em><br \/>\nMarco dijo que fu\u00e9ramos a esquiar, pero claro que no voy a ir, \u00a1no me gusta!<\/p>\n<p>Bueno chicos y chicas, eso es todo por hoy<em>. <\/em>Para aprender m\u00e1s vocabulario en italiano no te pierdas: <a href=\"https:\/\/es.fluencytv.com\/contenidos\/10-palabras-en-italiano-estandar-y-en-dialecto-toscano\">10 palabras en italiano est\u00e1ndar y en dialecto toscano.<\/a><\/p>\n<p>Y si quieres aprender italiano, inscr\u00edbete en nuestra Lista de Espera <a href=\"https:\/\/es.fluencytv.com\/fluency-academy\">haciendo clic aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n<p><em>Ciao!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Hola! Hoy te explico 3 palabras que no tienen traducci\u00f3n literal en espa\u00f1ol: 1. BOH! Es una exclamaci\u00f3n que se usa para expresar incertidumbre y se utiliza para decir: no lo se. Por ejemplo: -Perch\u00e8 Laura si comporta cos\u00ec? \u00bfPor qu\u00e9 Laura se comporta as\u00ed? &#8211;BOH, non capisco proprio. No lo s\u00e9, no entiendo. \u200d [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":50248,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[21],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-50247","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-pronunciacion","format-videos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>3 palabras italianas sin traducci\u00f3n<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"3 palabras italianas que no tienen traducci\u00f3n literal en espa\u00f1ol.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"3 palabras italianas sin traducci\u00f3n\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"3 palabras italianas que no tienen traducci\u00f3n literal en espa\u00f1ol.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Espanhol\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-12-07T00:06:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-30T00:13:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/63fdfc4f4f47df1520cc2f4c_3-PALAVRAS-ITALIANAS-QUE-NO-SE-TRADUCEN-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"marcelo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/\",\"name\":\"3 palabras italianas sin traducci\u00f3n\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/63fdfc4f4f47df1520cc2f4c_3-PALAVRAS-ITALIANAS-QUE-NO-SE-TRADUCEN-1.jpg\",\"datePublished\":\"2023-12-07T00:06:07+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-30T00:13:59+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\"},\"description\":\"3 palabras italianas que no tienen traducci\u00f3n literal en espa\u00f1ol.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/63fdfc4f4f47df1520cc2f4c_3-PALAVRAS-ITALIANAS-QUE-NO-SE-TRADUCEN-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/63fdfc4f4f47df1520cc2f4c_3-PALAVRAS-ITALIANAS-QUE-NO-SE-TRADUCEN-1.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1080,\"caption\":\"palabras italianas sin traduccion\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"3 palabras italianas sin traducci\u00f3n\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/\",\"name\":\"Fluency.io Espanhol\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\",\"name\":\"marcelo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"marcelo\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/author\/marcelo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"3 palabras italianas sin traducci\u00f3n","description":"3 palabras italianas que no tienen traducci\u00f3n literal en espa\u00f1ol.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"3 palabras italianas sin traducci\u00f3n","og_description":"3 palabras italianas que no tienen traducci\u00f3n literal en espa\u00f1ol.","og_url":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/","og_site_name":"Fluency.io Espanhol","article_published_time":"2023-12-07T00:06:07+00:00","article_modified_time":"2024-07-30T00:13:59+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1080,"url":"http:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/63fdfc4f4f47df1520cc2f4c_3-PALAVRAS-ITALIANAS-QUE-NO-SE-TRADUCEN-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"marcelo","Tiempo de lectura":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/","name":"3 palabras italianas sin traducci\u00f3n","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/63fdfc4f4f47df1520cc2f4c_3-PALAVRAS-ITALIANAS-QUE-NO-SE-TRADUCEN-1.jpg","datePublished":"2023-12-07T00:06:07+00:00","dateModified":"2024-07-30T00:13:59+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f"},"description":"3 palabras italianas que no tienen traducci\u00f3n literal en espa\u00f1ol.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/63fdfc4f4f47df1520cc2f4c_3-PALAVRAS-ITALIANAS-QUE-NO-SE-TRADUCEN-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/63fdfc4f4f47df1520cc2f4c_3-PALAVRAS-ITALIANAS-QUE-NO-SE-TRADUCEN-1.jpg","width":1920,"height":1080,"caption":"palabras italianas sin traduccion"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/palabras-italianas-sin-traduccion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"3 palabras italianas sin traducci\u00f3n"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/","name":"Fluency.io Espanhol","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f","name":"marcelo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","caption":"marcelo"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/author\/marcelo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50247","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=50247"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50247\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53636,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50247\/revisions\/53636"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/50248"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=50247"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=50247"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=50247"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=50247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}