{"id":85700,"date":"2025-06-20T17:24:00","date_gmt":"2025-06-20T20:24:00","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/es\/?post_type=post&#038;p=85700"},"modified":"2025-07-17T12:56:49","modified_gmt":"2025-07-17T15:56:49","slug":"gramatica-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/","title":{"rendered":"Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo"},"content":{"rendered":"<h1><b>Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: El Manual de Supervivencia para Quien Cree que No Puede Aprenderla<\/b><\/h1>\n<h2><b>Introducci\u00f3n<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seamos sinceros. La palabra \u00abgram\u00e1tica\u00bb le produce a la mayor\u00eda un sarpullido, un &#8216;no s\u00e9 qu\u00e9&#8217; que nos recuerda las clases m\u00e1s aburridas del colegio. Y si hablamos de la <\/span><b>gram\u00e1tica ingl\u00e9s<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, la cosa se pone peliaguda. Sentimos que es un monstruo de mil cabezas, con reglas sacadas de otro planeta, dise\u00f1ado para hacernos la vida a cuadritos. Pero, \u00bfy si le digo que le hemos tenido miedo al &#8216;coco&#8217; equivocado? La gram\u00e1tica no es un conjunto de reglas para memorizar como un robot; es, m\u00e1s bien, la l\u00f3gica del idioma, los planos de la casa, el &#8216;software&#8217; que hace que todo funcione. En este art\u00edculo, parce, no le voy a dar una lista interminable de normas. Vamos a desmenuzar la gram\u00e1tica inglesa de una forma &#8216;ch\u00e9vere&#8217;, con ejemplos del d\u00eda a d\u00eda y con la malicia ind\u00edgena que nos caracteriza, para que usted no solo la aprenda, sino que la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">entienda<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Olv\u00eddese del rollo y prep\u00e1rese para &#8216;echarle cabeza&#8217; a c\u00f3mo funciona realmente el ingl\u00e9s. \u00a1Cuando termine, ver\u00e1 que la cosa es m\u00e1s de ma\u00f1a que de fuerza!<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfPor qu\u00e9 la gram\u00e1tica ingl\u00e9s parece un sancocho de otro planeta?<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El principal enredo que tenemos los hispanohablantes es que intentamos meter el ingl\u00e9s en las mismas &#8216;cajitas&#8217; del espa\u00f1ol, y \u00a1paila!, as\u00ed no funciona. Nuestro espa\u00f1ol es un idioma flexible; podemos decir \u00abAyer yo fui al parque\u00bb, \u00abYo fui al parque ayer\u00bb o \u00abAl parque fui yo ayer\u00bb y, con cambios de entonaci\u00f3n, se entiende perfecto. El ingl\u00e9s, en cambio, es mucho m\u00e1s tieso y estricto con el orden.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Piense en la gram\u00e1tica como construir una casa:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>El vocabulario (las palabras)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> son los ladrillos.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>La gram\u00e1tica<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> son los planos, el cemento y las columnas que unen esos ladrillos.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usted puede tener los ladrillos m\u00e1s bonitos, pero si los pone a la loca, sin una estructura, la casa se le cae. En ingl\u00e9s, esa estructura casi siempre es la misma: <\/span><b>Sujeto &#8211; Verbo &#8211; Objeto (SVO)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00abYo como arepa\u00bb -&gt; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I eat arepa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Si usted dice <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Eat I arepa<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, el gringo queda &#8216;gringo&#8217;, no le va a entender un carajo. Esta rigidez se debe a que el ingl\u00e9s no conjuga los verbos tanto como nosotros. No tenemos <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">-as, -es, -amos, -an<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Por eso, el pronombre (I, you, he, she) es sagrado y el orden es el rey.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 1:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">She works in an office in Bogot\u00e1.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Sujeto: She, Verbo: works, Objeto\/Complemento: in an office&#8230;).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ella trabaja en una oficina en Bogot\u00e1.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 2:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">My friends play soccer on Saturdays.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Sujeto: My friends, Verbo: play, Objeto: soccer).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Mis amigos juegan f\u00fatbol los s\u00e1bados.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 3:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">We don&#8217;t understand the problem.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Sujeto: We, Verbo auxiliar: don&#8217;t, Verbo principal: understand, Objeto: the problem).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Nosotros no entendemos el problema.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 4:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Does your brother live in Medell\u00edn?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Auxiliar: Does, Sujeto: your brother, Verbo: live&#8230;).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfTu hermano vive en Medell\u00edn?<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>\u00bfCu\u00e1l es el &#8216;ajiaco&#8217; de la gram\u00e1tica ingl\u00e9s? El Verbo TO BE y los Auxiliares<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As\u00ed como un ajiaco sin pollo ni guascas no es ajiaco, el ingl\u00e9s sin el verbo <\/span><b>To Be<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> y los verbos <\/span><b>auxiliares<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> no es nada. \u00a1P\u00f3ngale cuidado a esto que es la base de todo el &#8216;camello&#8217;!<\/span><\/p>\n<h4><b>El Famos\u00edsimo Verbo &#8216;To Be&#8217; (Ser o Estar)<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este verbo es la &#8216;c\u00e9dula&#8217; del ingl\u00e9s. Es el \u00fanico que se la pasa cambiando de forma como un camale\u00f3n (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">am, is, are<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> en presente; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">was, were<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> en pasado). Es tan importante que funciona de dos maneras:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Como verbo principal:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Para describir, identificar o localizar. El significado es \u00abser\u00bb o \u00abestar\u00bb.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Como verbo auxiliar:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Para ayudar a formar otros tiempos verbales, como el presente continuo.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 1 (Principal):<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">I <\/span><\/i><b><i>am<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> from Colombia and I <\/span><\/i><b><i>am<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> happy.<\/span><\/i>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Yo soy de Colombia y estoy feliz.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 2 (Principal):<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">My dad <\/span><\/i><b><i>is<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> a doctor and he <\/span><\/i><b><i>is<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> at the hospital.<\/span><\/i>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Mi pap\u00e1 es doctor y \u00e9l est\u00e1 en el hospital.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 3 (Auxiliar):<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">She <\/span><\/i><b><i>is<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> working right now.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Aqu\u00ed \u00abis\u00bb ayuda a \u00abworking\u00bb).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ella est\u00e1 trabajando ahora mismo.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 4 (Auxiliar en pregunta):<\/b> <b><i>Are<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> you listening to me?<\/span><\/i>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfMe est\u00e1s escuchando?<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h4><b>Los &#8216;Parceros&#8217; Auxiliares: DO, DOES, DID<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estos verbos son los ayudantes, los &#8216;manes&#8217; que aparecen cuando necesitamos negar o preguntar en presente y pasado simple. En espa\u00f1ol no los usamos, simplemente cambiamos el tono de voz para preguntar. En ingl\u00e9s, son obligatorios. Lo m\u00e1s verraco es que <\/span><b>no significan nada<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> en la frase; solo est\u00e1n ah\u00ed para indicar que es una pregunta o una negaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 1:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">You like bandeja paisa.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Afirmaci\u00f3n) -&gt; <\/span><b><i>Do<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> you like bandeja paisa?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Pregunta).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfTe gusta la bandeja paisa?<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 2:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">She works from home.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Afirmaci\u00f3n) -&gt; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">She <\/span><\/i><b><i>doesn&#8217;t<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> work from home.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Negaci\u00f3n).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ella no trabaja desde casa.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 3:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">They went to Cartagena last year.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Afirmaci\u00f3n) -&gt; <\/span><b><i>Did<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> they go to Cartagena last year?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Pregunta en pasado. \u00a1Ojo! El verbo &#8216;go&#8217; vuelve a su forma base).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfFueron ellos a Cartagena el a\u00f1o pasado?<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 4:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">I knew the answer.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Afirmaci\u00f3n) -&gt; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">I <\/span><\/i><b><i>didn&#8217;t<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> know the answer.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Negaci\u00f3n en pasado).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Yo no sab\u00eda la respuesta.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>\u00bfC\u00f3mo &#8216;camellan&#8217; los tiempos verbales que m\u00e1s nos joden la vida?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No necesita saberse los 12 o 16 tiempos verbales para defenderse. Con que domine estos, ya est\u00e1 &#8216;al otro lado&#8217;.<\/span><\/p>\n<h4>Presente Simple vs. Presente Continuo<\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este es el &#8216;partido&#8217; cl\u00e1sico. La gente los confunde m\u00e1s que un billete de 3 mil. Es f\u00e1cil:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Presente Simple:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Para h\u00e1bitos, rutinas, hechos y verdades. Cosas que siempre son as\u00ed. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I work in an office.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> (Yo trabajo en una oficina &#8211; es mi rutina).<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Presente Continuo (verbo to be + -ing):<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Para acciones que est\u00e1n pasando <\/span><b>en este preciso momento<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> o planes futuros. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I am working right now.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> (Estoy trabajando ahora mismo).<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 1 (Simple):<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">It rains a lot in Bogot\u00e1.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Es un hecho).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Llueve mucho en Bogot\u00e1.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 2 (Continuo):<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Look! It is raining now.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Est\u00e1 pasando en este momento).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a1Mira! Est\u00e1 lloviendo ahora.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 3 (Simple):<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">My sister speaks three languages.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Es una habilidad\/hecho).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Mi hermana habla tres idiomas.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 4 (Continuo):<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Please be quiet, my sister is speaking on the phone.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Est\u00e1 pasando ahora).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Por favor, silencio, mi hermana est\u00e1 hablando por tel\u00e9fono.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Presente Perfecto (El que conecta todo)<\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">have\/has + verbo en participio<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> (ej: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I have eaten<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">) es el chismoso que conecta el pasado con el presente. Se usa para hablar de experiencias de vida sin decir cu\u00e1ndo ocurrieron o acciones que empezaron en el pasado y contin\u00faan ahora.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 1:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">I <\/span><\/i><b><i>have been<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> to San Andr\u00e9s two times.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Experiencia de vida, no importa cu\u00e1ndo).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> He estado en San Andr\u00e9s dos veces.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 2:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">She <\/span><\/i><b><i>has lived<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> in Cali for ten years.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Empez\u00f3 hace 10 a\u00f1os y todav\u00eda vive all\u00e1).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ella ha vivido en Cali por diez a\u00f1os.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 3:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">We <\/span><\/i><b><i>have not seen<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> that movie yet.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Una acci\u00f3n que no ha ocurrido hasta ahora).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Todav\u00eda no hemos visto esa pel\u00edcula.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 4:<\/b> <b><i>Have<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> you ever <\/span><\/i><b><i>eaten<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> ajiaco?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Preguntando por una experiencia en tu vida).<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00bfAlguna vez has comido ajiaco?<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>\u00bfQu\u00e9 son los &#8216;phrasal verbs&#8217; y por qu\u00e9 no son el coco?<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ah, los <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">phrasal verbs<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8230; esos verbos con &#8216;mochila&#8217; (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">verbo + preposici\u00f3n\/adverbio<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">). Parecen el &#8216;coco&#8217; porque <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">look<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> es mirar, pero <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">look for<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> es buscar. \u00a1Calma! El truco es no verlos como dos palabras separadas. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Look for<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> es una sola idea, un solo &#8216;ladrillo&#8217;. \u00a1Apr\u00e9ndalos como si fueran una sola palabra!<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Get up:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Levantarse. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">I <\/span><\/i><b><i>get up<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> at 6 AM every day.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Turn on \/ Turn off:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Prender \/ Apagar. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Can you <\/span><\/i><b><i>turn on<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> the light?<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Give up:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Rendirse. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Never <\/span><\/i><b><i>give up<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> on your dreams, parce.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Look forward to:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Ansiar algo. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">I <\/span><\/i><b><i>look forward to<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> seeing you soon.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 1:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Please <\/span><\/i><b><i>take off<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> your shoes before entering the house.<\/span><\/i>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Por favor, qu\u00edtate los zapatos antes de entrar a la casa.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 2:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">He needs to <\/span><\/i><b><i>find out<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> the truth.<\/span><\/i>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00c9l necesita averiguar la verdad.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 3:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">The meeting was <\/span><\/i><b><i>called off<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> due to the rain.<\/span><\/i>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> La reuni\u00f3n fue cancelada debido a la lluvia.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Ejemplo 4:<\/b> <i><span style=\"font-weight: 400;\">I don&#8217;t know the word, I will <\/span><\/i><b><i>look<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> it <\/span><\/i><b><i>up<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> in the dictionary.<\/span><\/i>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><b>Traducci\u00f3n en espa\u00f1ol:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> No s\u00e9 la palabra, la buscar\u00e9 en el diccionario.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Preguntas Frecuentes (FAQs)<\/strong><\/h2>\n<h3><b>1. \u00bfTengo que aprender toda la gram\u00e1tica para poder hablar?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Para nada! Es como aprender a manejar: no necesitas ser mec\u00e1nico para conducir. Aprenda la gram\u00e1tica b\u00e1sica (verbo To Be, presente simple\/continuo, pasado simple) y l\u00e1ncese a hablar. La gram\u00e1tica m\u00e1s compleja la ir\u00e1 puliendo &#8216;en la cancha&#8217;.<\/span><\/p>\n<h3><b>2. \u00bfEs muy grave si cometo errores gramaticales?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a1No, parce, para nada! Hasta los nativos cometen errores. Lo importante es que lo entiendan. Es mejor decir <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00abI go yesterday\u00bb<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (gramaticalmente incorrecto) y que le entiendan, a no decir nada por miedo a equivocarse. Con el tiempo dir\u00e1 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00abI went yesterday\u00bb<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h3><b>3. \u00bfQu\u00e9 es lo primero que deber\u00eda dominar de la gram\u00e1tica ingl\u00e9s?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La estructura <\/span><b>Sujeto-Verbo-Objeto<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> y el verbo <\/span><b>To Be<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Si tiene clara esa base, el resto es &#8216;loma abajo&#8217;.<\/span><\/p>\n<h3><b>4. \u00bfPor qu\u00e9 los gringos no usan el presente perfecto y prefieren el pasado simple?<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Es una diferencia cultural, sobre todo en el ingl\u00e9s americano. A menudo, para acciones recientes, un gringo dir\u00e1 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00abDid you eat yet?\u00bb<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en vez de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00abHave you eaten yet?\u00bb<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Ambos son correctos, pero el pasado simple es m\u00e1s com\u00fan en la conversaci\u00f3n informal all\u00e1.<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Conclusi\u00f3n<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Listo el pollo! Espero que despu\u00e9s de este &#8216;viajado&#8217;, la <\/span><b>gram\u00e1tica ingl\u00e9s<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> ya no le parezca ese &#8216;chicharr\u00f3n&#8217; imposible de morder. La clave, mi estimado lector, es dejar de verla como una lista de castigos y empezar a verla como el manual de instrucciones del idioma. Entienda la l\u00f3gica, no solo memorice la regla.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La gram\u00e1tica es una herramienta para que usted pueda construir frases &#8216;bacanas&#8217;, para que pueda expresar todas esas ideas que tiene en la cabeza con claridad. No es su enemiga, es su &#8216;parcera&#8217;. As\u00ed que, \u00a1deje el miedo, \u00e9chele ganas y l\u00e1ncese al agua! Con cada frase que arme, correcta o no, estar\u00e1 un paso m\u00e1s cerca de dominar este idioma tan ch\u00e9vere. \u00a1Usted puede!<\/span><\/p>\n<h3><b>\u00bfListo para que la gram\u00e1tica sea su aliada y no su enemiga?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entender las reglas es solo el comienzo. El verdadero objetivo es ser <\/span><b>fluente<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: pensar y <\/span><b>hablar en ingl\u00e9s<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> sin traducir en la cabeza y sin dudar. El <\/span><b>m\u00e9todo Fluency<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> est\u00e1 dise\u00f1ado precisamente para eso, para llevarlo de la teor\u00eda a la conversaci\u00f3n real de una forma intuitiva y efectiva.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Descubra c\u00f3mo ser fluente y deje de solo estudiar gram\u00e1tica. \u00a1<\/span><a href=\"https:\/\/fluency.io\/es\/cursos\/ingles\">Conozca el curso<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: El Manual de Supervivencia para Quien Cree que No Puede Aprenderla Introducci\u00f3n Seamos sinceros. La palabra \u00abgram\u00e1tica\u00bb le produce a la mayor\u00eda un sarpullido, un &#8216;no s\u00e9 qu\u00e9&#8217; que nos recuerda las clases m\u00e1s aburridas del colegio. Y si hablamos de la gram\u00e1tica ingl\u00e9s, la cosa se pone peliaguda. Sentimos que es un [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":85730,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[19],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[10,13],"tags":[],"class_list":["post-85700","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica","category-pronunciacion","format-articulos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo - Fluency.io Espanhol<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00a1Parce, deje el miedo! Entienda la gram\u00e1tica ingl\u00e9s con trucos y ejemplos bacanos. Aprenda la l\u00f3gica del idioma para hablar con confianza\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo - Fluency.io Espanhol\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00a1Parce, deje el miedo! Entienda la gram\u00e1tica ingl\u00e9s con trucos y ejemplos bacanos. Aprenda la l\u00f3gica del idioma para hablar con confianza\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Espanhol\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-06-20T20:24:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-17T15:56:49+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/07\/gramatica-ingles.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1472\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"832\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Caio Lima\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/\",\"name\":\"Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo - Fluency.io Espanhol\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/07\/gramatica-ingles.webp\",\"datePublished\":\"2025-06-20T20:24:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-17T15:56:49+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/76078578adcdb9299cec51f8f2d46697\"},\"description\":\"\u00a1Parce, deje el miedo! Entienda la gram\u00e1tica ingl\u00e9s con trucos y ejemplos bacanos. Aprenda la l\u00f3gica del idioma para hablar con confianza\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/07\/gramatica-ingles.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/07\/gramatica-ingles.webp\",\"width\":1472,\"height\":832},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/\",\"name\":\"Fluency.io Espanhol\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/76078578adcdb9299cec51f8f2d46697\",\"name\":\"Caio Lima\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7257464e359df7e25a3d6440e1f3feabd4e34cd5cc081ed366fbde4fa542193d?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7257464e359df7e25a3d6440e1f3feabd4e34cd5cc081ed366fbde4fa542193d?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Caio Lima\"},\"url\":\"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/author\/caio\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo - Fluency.io Espanhol","description":"\u00a1Parce, deje el miedo! Entienda la gram\u00e1tica ingl\u00e9s con trucos y ejemplos bacanos. Aprenda la l\u00f3gica del idioma para hablar con confianza","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo - Fluency.io Espanhol","og_description":"\u00a1Parce, deje el miedo! Entienda la gram\u00e1tica ingl\u00e9s con trucos y ejemplos bacanos. Aprenda la l\u00f3gica del idioma para hablar con confianza","og_url":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/","og_site_name":"Fluency.io Espanhol","article_published_time":"2025-06-20T20:24:00+00:00","article_modified_time":"2025-07-17T15:56:49+00:00","og_image":[{"width":1472,"height":832,"url":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/07\/gramatica-ingles.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Caio Lima","Tiempo de lectura":"9 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/","name":"Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo - Fluency.io Espanhol","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/07\/gramatica-ingles.webp","datePublished":"2025-06-20T20:24:00+00:00","dateModified":"2025-07-17T15:56:49+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/76078578adcdb9299cec51f8f2d46697"},"description":"\u00a1Parce, deje el miedo! Entienda la gram\u00e1tica ingl\u00e9s con trucos y ejemplos bacanos. Aprenda la l\u00f3gica del idioma para hablar con confianza","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/07\/gramatica-ingles.webp","contentUrl":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/07\/gramatica-ingles.webp","width":1472,"height":832},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/gramatica-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Gram\u00e1tica Ingl\u00e9s: La Gu\u00eda para Entenderla sin Tanto Rollo"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/","name":"Fluency.io Espanhol","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/76078578adcdb9299cec51f8f2d46697","name":"Caio Lima","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7257464e359df7e25a3d6440e1f3feabd4e34cd5cc081ed366fbde4fa542193d?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7257464e359df7e25a3d6440e1f3feabd4e34cd5cc081ed366fbde4fa542193d?s=96&d=mm&r=g","caption":"Caio Lima"},"url":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/author\/caio\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85700","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=85700"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85700\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":90465,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85700\/revisions\/90465"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/85730"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=85700"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=85700"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=85700"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/homolog.fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=85700"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}