Notice: Undefined variable: card_html in /var/www/htdocs/wp-content/themes/fluency-io/functions.php on line 128

Eu gosto!

¡Hola!, ¿qué tal?

Quando estamos conhecendo uma pessoa nova, é comum falarmos sobre gostos pessoais. Na dica de hoje, você vai aprender como concordar em Espanhol quando estiver conversando sobre o que você gosta. Enquanto, no Português, usamos “eu também” para concordar, no espanhol, temos formas diferentes.

Por exemplo: quando alguém afirma que gosta de algo que você também gosta, usamos a expressão “a mí también”.

A: Eu adoro cantar!
A: A mí me encanta cantar!

B: Eu também!
B: ¡A mí tambíen!

Porém, quando alguém está falando que NÃO gosta de algo que você também não gosta, usamos a palavra “tampoco”.

A: Eu não gosto do verão.
A: A mí no me gusta el verano.

B: Eu também não.
B: A mí tampoco.

Agora, atenção!

Yo tambiénnunca é utilizado para concordar com gostos pessoais, ok? Você vai usar essa expressão para dar o sentido de correspondência a outras informações. Por exemplo:

A: Estou cansada.
A: Estoy cansada.

B: Eu também.
B: Yo también.

Tranquilo? Comenta aqui algo que você gosta ou não e vamos ver quem concorda com você! ¡Un super beso y hasta pronto!

Professora

Brenda Mendonça


Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/htdocs/wp-content/themes/fluency-io/single.php on line 634

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Error: Contact form not found.