Notice: Undefined variable: card_html in /var/www/htdocs/wp-content/themes/fluency-io/functions.php on line 128

Você já se perguntou quando usar o verbo “Poner” em espanhol? Não se preocupe! Vamos te explicar logo de cara: “Poner” é geralmente usado para expressar a ação de colocar ou situar algo ou alguém em um lugar específico. Mas, oh, não é só isso! Ao longo deste artigo, vamos explorar suas diferentes variações, contextos e até dar uma olhadinha em expressões idiomáticas. Preparado? Vamos lá!

Qual é o Significado Básico de “Poner”?

No básico, “Poner” significa colocar.

  • Exemplo 1: Voy a poner la mesa. (Vou colocar a mesa.)
  • Exemplo 2: Pon tu firma aquí. (Coloque sua assinatura aqui.)
  • Exemplo 3: ¿Puedo poner mi abrigo aquí? (Posso colocar meu casaco aqui?)
  • Exemplo 4: Voy a poner la televisión. (Vou ligar a televisão.)
  • Exemplo 5: No pongas los pies en la mesa. (Não coloque os pés na mesa.)

Quando Usar “Poner” em Vez de Outros Verbos?

Então, o espanhol é uma língua rica e cheia de nuances. Quando você deveria usar “Poner” em vez de, digamos, “Colocar”?

  • Exemplo 1: Poner empeño en algo. (Empenhar-se em algo.)
  • Exemplo 2: Poner atención. (Prestar atenção.)
  • Exemplo 3: Ponerse triste. (Ficar triste.)
  • Exemplo 4: Poner de acuerdo. (Chegar a um acordo.)
  • Exemplo 5: Poner en marcha. (Colocar em movimento.)

Quais São as Expressões Idiomáticas com “Poner”?

Ei, você gosta de falar como um nativo? Então, você vai adorar essas expressiones idiomáticas!

  • Exemplo 1: Ponerse las pilas. (Arregaçar as mangas.)
  • Exemplo 2: Poner en su sitio. (Colocar no seu lugar.)
  • Exemplo 3: Ponerse como un tomate. (Ficar vermelho como um tomate.)
  • Exemplo 4: Poner verde a alguien. (Falar mal de alguém.)
  • Exemplo 5: Poner la mano en el fuego por alguien. (Pôr a mão no fogo por alguém.)

Perguntas Frequentes

É errado usar “Poner” em certos contextos?
Não necessariamente, mas é essencial conhecer as nuances para não soar estranho.
“Poner” tem algum sinônimo em espanhol?
Sim, “colocar” é um sinônimo comum, mas as duas palavras não são sempre intercambiáveis.

Conclusão

Nós da Fluency esperamos que você tenha gostado deste guia sobre quando usar “Poner” em espanhol. Agora você sabe não apenas o significado básico, mas também quando utilizá-lo em diferentes contextos e em expressões idiomáticas. Pronto para pôr em prática?

Esperamos que este artigo tenha esclarecido suas dúvidas e que você se sinta mais confiante para usar “Poner” em suas conversas em espanhol. Até a próxima, aluno!

Professora

Brenda Mendonça


Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/htdocs/wp-content/themes/fluency-io/single.php on line 634

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Error: Contact form not found.