Você sabe a diferença entre HACIA e HASTA?

As duas são preposições que significam “até”, mas é importante lembrar dos detalhes que as diferenciam.

HACIA dá a ideia de direção e localização geral – ou seja, é uma ideia aproximada, para quando não se tem certeza do destino específico.

ESPAÇO:

La playa está ubicada hacia el sur.
A praia está localizada ao sul.

TEMPO:

Josefina regresará hacia las cuatro de la tarde.
Josefina voltará em torno das quatro da tarde.

Essa frase sugere que Josefina irá voltar aproximadamente às 16h. Não é uma regra, mas apenas uma suposição, uma aproximação.

HASTA expressa o limite de uma ação, de um processo ou de uma situação – ou seja, um destino definido.

ESPAÇO:

Gabriel fue hasta la catedral  ayer.
Gabriel foi até a catedral ontem.

TEMPO:

La fiesta durará hasta las once.
A festa irá durar até as onze.

Isso significa realmente o fim da festa: o seu limite é às onze horas, precisamente.

Além desses, existem outros dois usos para essas preposições: “hacia” pode transmitir também a ideia de relação, inclinação afetiva:

El amor de Daniela hacia sus hermanos es muy bello.
O amor de Daniela em relação aos seus irmãos é muito belo.

Hasta pode ainda transmitir a ideia de inclusão, por exemplo:

Paola compró todo en el mercado, hasta los pendientes.
Paola comprou tudo no mercado, até os brincos.

Esperamos que esta dica tenha te ajudado a sanar suas dúvidas sobre essas palavrinhas! Não deixe de acompanhar nosso portal para conferir os novos conteúdos! ¡Hasta luego!

🔥 Inscreva-se para a 1ª turma de 2026 com preço de 2025

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números