Hallo!

Sejam bem-vindos e bem-vindas ao Walk ‘n’ Talk Essentials Alemão! 🇩🇪

No episódio de hoje, temos um diálogo entre os amigos Georgius e Jean. A noiva do Georgius foi fazer um intercâmbio no México e, triste com a sua ausência, ele buscou conforto no amigo Jean, explicando a situação. Mas parece que o Jean, ao invés de incentivá-lo, acaba colocando-o ainda mais para baixo, o que não foi muito bem recebido pelo amigo.

Confira este episódio para descobrir o desfecho dessa história e aproveite para aprender novos verbos em alemão, bem como estruturas bem importantes da língua! 👇

Das Gespräch / O diálogo

A: Und was habt ihr für eure Beziehung entschieden?
( E o que vocês decidiram sobre o seu relacionamento? )

B: Wir werden eine offene Beziehung führen. Wir haben viel geredet, bis wir beide von dieser Idee überzeugt waren.
( Nós vamos abrir o relacionamento. Conversamos muito até que os dois estivéssemos certos dessa ideia. )

A: Liza und ich sind polyamor und wir sind sehr glücklich.
( Liza e eu somos poliamorosas e somos bem felizes. )

B: Oh, das wusste ich nicht. Wie klappt’s bei euch?
( Oh, não sabia disso. Como está indo? )

A: Wir haben das schon immer so gemacht, seit 11 Jahren. Und es ist auch keine große Sache, wir verstehen uns sehr gut!
( A gente sempre fez assim, há 11 anos. E não é nada demais também, nós nos entendemos muito bem! )

B: Genau, Jean, das weiß ich bereits! Könntest du mich bitte unterstützen, anstatt mich runterzumachen?
( Sim, Jean, eu já sei disso! Você poderia por favor me apoiar, ao invés de me deixar para baixo? )

A: Sorry, Georgius! Na… sie ist deine Verlobte, oder? Ihr werdet es gemeinsam durchstehen.
( Desculpe, Georgius! Eh… ela é sua noiva, não é? Vocês vão superar isso juntos. )

B: Ja, vielen Dank auch…
( Sim, muito obrigado… )

Wortschatzerweiterung – Expansão de vocabulário

Reflexivpronomen im Dativ

(Pronomes reflexivos no dativo)

Deutsch Português
ich – mir eu – para mim
du – dir tu – para ti
er – sich ele – para si
sie – sich ela – para si
es – sich isto – para si
wir – uns nós – para nós
ihr – euch vós – para vós
sie – sich eles/elas – para si
Sie – sich o(a) senhor(a) – para si

Exemplos práticos

  • Ich hab’s mir gedacht, dass…
    ( Eu pensei comigo mesmo que… )
  • Sie hat sich eine neue Bluse gekauft.
    ( Ela comprou uma nova blusa para si. )
  • Wasch dir die Hände!
    ( Lave as mãos! )
  • Wir konnten es uns nichts vorstellen.
    ( Nós não pudemos imaginar. )
  • Er macht sich Sorgen.
    ( Ele se preocupa. )
  • Ihr habt euch ein schönes Auto gekauft.
    ( Vocês compraram para si um carro lindo. )
  • Eric duscht sich nur den Oberkörper ab.
    ( Eric lava apenas a parte de cima do corpo. )

Exercícios para praticar

1️⃣ Exercício de tradução (do português para o alemão):
a) Eu estou tão apaixonado(a) por ela!
b) Ela é minha noiva.
c) Meu coração dói.

2️⃣ Exercício de completar frases:
a) Ich habe ______ gedacht, dass…
b) Wasch ______ die Hände!
c) Wir konnten es ______ nichts vorstellen.

3️⃣ Exercício criativo:
Crie uma frase em alemão sobre relacionamentos ou sentimentos usando pelo menos um pronome reflexivo no dativo (por exemplo, „mir“, „dir“, „uns“).

Respostas

1️⃣ Tradução:
a) Ich bin so in sie verliebt!
b) Sie ist meine Verlobte.
c) Mein Herz schmerzt.

2️⃣ Completar frases:
a) Ich habe mir gedacht, dass…
b) Wasch dir die Hände!
c) Wir konnten es uns nichts vorstellen.

3️⃣ Exercício criativo:
(Esta resposta é livre – use sua criatividade para formar sua frase!)

 

Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.

Bis gleich! 👋

🔥 Inscreva-se para a 1ª turma de 2026 com preço de 2025

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números