Hallo!

Sejam bem-vindos e bem-vindas ao Walk ‘n’ Talk Essentials de alemão! 🇩🇪

No episódio de hoje, temos uma situação um tanto complicada com o Helio: ele queria apenas curtir um drink em um bar, mas uma briga aconteceu e a sua diversão foi interrompida.

Descubra vocabulários relevantes sobre esse assunto enquanto escuta essa história! 👇

Das Gespräch | O diálogo

A: Was ist denn passiert?
( O que aconteceu? )

B: Es gab eine Kneipenschlägerei zwischen 3 Typen.
( Foi uma briga de bar entre três caras. )

A: War es was Ernstes? Draußen steht ein Polizeiauto.
( Foi sério? Lá fora tem um carro de polícia. )

B: Glücklicherweise wurde niemand schwer verletzt. Aber einer der Jungs hat ein blaues Auge.
( Por sorte, ninguém ficou muito ferido. Mas um dos caras saiu com um olho roxo. )

A: Oje, ich wollte nur einen Drink in meiner Lieblingsbar genießen…
( Ah… eu só queria aproveitar uma bebida no meu bar favorito… )

Wortschatzerweiterung | Expansão de vocabulário

  • Passiv im Präteritum (Voz passiva no passado)
Alemão Português
Ich wurde nicht eingeladen. Eu não fui convidado.
Die E-Mail wurde gesendet. O e-mail foi enviado.
Das schöne Haus wurde gebaut. A casa bonita foi construída.
Die Verträge wurden nicht verlängert. Os contratos não foram renovados.
  • Sätze mit „Es gab“ (Frases com “Es gab” – Sempre com acusativo)
Alemão Português
Es gab einen Brand im Distrikt acht. Houve um incêndio no distrito oito.
Es gab ein Problem bei der Arbeit. Houve um problema no trabalho.
Es gab eine andere Lösung für diesen Fehler. Havia uma outra solução para este erro.
Es gab eine Planänderung. Houve uma mudança de planos.

Übungen zur Praxis | Exercícios para praticar

1️⃣ Exercício de tradução (do português para o alemão):
a) O contrato não foi renovado.
b) Houve um incêndio no centro da cidade.
c) A casa foi construída em 1990.

2️⃣ Exercício de completar frases:
a) Es gab ______ Problem bei der Arbeit.
b) Die E-Mail ______ gesendet.
c) Es gab ______ Planänderung.

3️⃣ Exercício criativo:
Crie uma frase em alemão usando a estrutura Es gab ou a voz passiva no passado (Passiv im Präteritum).

Lösungen | Respostas

1️⃣ Tradução:
a) Der Vertrag wurde nicht verlängert.
b) Es gab einen Brand im Stadtzentrum.
c) Das Haus wurde 1990 gebaut.

2️⃣ Completar frases:
a) Es gab ein Problem bei der Arbeit.
b) Die E-Mail wurde gesendet.
c) Es gab eine Planänderung.

3️⃣ Exercício criativo:
(Resposta livre – use sua criatividade! Exemplo: “Es gab ein großes Missverständnis gestern.”)

Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.

Bis gleich! 👋

🔥 Inscreva-se para a 1ª turma de 2026 com preço de 2025

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números