Hello there! Seja muito bem-vindo(a) a mais um episódio do Walk ‘n’ Talk Level Up!

No episódio de hoje, vamos acompanhar um desabafo sincero — e bem cansado — de uma personagem que está enfrentando alguns perrengues com a maternidade, noites sem dormir, vizinhos barulhentos e muita, muita cafeína. 😅

Essa é uma ótima oportunidade para aprender expressões reais do dia a dia, especialmente sobre cansaço, rotina e ajuda inesperada. Então, prepare seu fone de ouvido, repita tudo em voz alta com a teacher Becs e aproveite o material extra que está aqui embaixo!

Let’s go!

Diálogo

Maria: That’s your fifth cup of coffee today. What gives?
(Essa é sua quinta xícara de café hoje. O que tá pegando?)

Dina: I’m exhausted. I haven’t been sleeping at all.
(Estou exausta. Não tenho dormido nada.)

Maria: Is the baby keeping you awake?
(É o bebê que está te mantendo acordada?)

Dina: Yeah. She has colic, so she doesn’t sleep. And if she doesn’t sleep, I don’t sleep.
(Sim. Ela está com cólica, então não dorme. E se ela não dorme, eu também não durmo.)

Maria: Can’t you nap during the day?
(Você não consegue tirar um cochilo durante o dia?)

Dina: I tried, but the neighbors are renovating, and it sounds like they’re in the house.
(Tentei, mas os vizinhos estão reformando, e parece que estão dentro da minha casa.)

Michelle: Why don’t you come over tomorrow? I’ll take care of the baby, and you can sleep.
(Por que você não vem aqui amanhã? Eu cuido do bebê e você pode dormir.)

Dina: Michelle, you’re a godsend.
(Michelle, você é uma bênção.)

Expansão de Vocabulário

Inglês Português Exemplo em inglês Tradução em português
At all Nada / nem um pouco (ênfase negativa) I haven’t slept at all. Eu não dormi nada.
Renovating Reformando / fazendo reforma They’re renovating the kitchen this month. Eles estão reformando a cozinha este mês.
Godsend Uma bênção / ajuda providencial This babysitter is a godsend. Essa babá é uma bênção.
What gives? O que aconteceu? / O que está pegando? You’ve been quiet all day. What gives? Você ficou quieto o dia inteiro. O que houve?
To nap Cochilar / tirar uma soneca I like to nap after lunch. Eu gosto de cochilar depois do almoço.
Take care of Cuidar de alguém/algo Can you take care of the baby while I shower? Você pode cuidar do bebê enquanto eu tomo banho?

Exercícios para praticar

1️⃣ Traduza as frases abaixo para o inglês:

a) Eu não dormi nada essa noite.
b) Meus vizinhos estão reformando o apartamento.

2️⃣ Complete a frase com o vocabulário aprendido:

  • That’s your third energy drink. __________?

  • I couldn’t nap __________, it was too noisy.

  • Thanks for offering to __________ the baby!

  • This quiet afternoon is a total __________.

3️⃣ Crie uma frase usando “godsend”:
(Resposta livre)

Respostas

1️⃣
a) I didn’t sleep at all last night.
b) My neighbors are renovating the apartment.

2️⃣

  • That’s your third energy drink. What gives?

  • I couldn’t nap at all, it was too noisy.

  • Thanks for offering to take care of the baby!

  • This quiet afternoon is a total godsend.

3️⃣
(Resposta livre)

Esse episódio mostra como é possível aprender inglês com situações reais e do cotidiano — e ainda se identificar com a história! Se você também já precisou de cinco xícaras de café para sobreviver ao dia, agora você já sabe como contar isso em inglês. 😅

Gostou do episódio? Continue sua jornada no idioma e confira nosso curso de inglês completo para se aprofundar ainda mais! 📚

Bye bye! 

Memorize este conteúdo agora

Adicionar o deck da aula

🔥 Inscreva-se para a 1ª turma de 2026 com preço de 2025

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números