⏰     Primeira turma de 2026 com preço de 2025! →

⏰ Primeira turma de 2026! →

¡Hola! ¿Cómo están? 😊

¡Bienvenido, bienvenida al Walk ‘n’ Talk Level Up Español!

No episódio de hoje, você escutou um diálogo entre Isabel e sua mãe, Lucía, falando por telefone. Durante essa conversa, aprendemos vocabulário relacionado a chamadas telefônicasexpressões do dia a dia e estruturas gramaticais importantes para falar de hipóteses irreais e futuro.

Agora, confira o material complementar para aprofundar ainda mais o conteúdo deste episódio!

Diálogo

Lucía: ¡Nunca respondes a mis llamadas!
Isabel: Pues estamos hablando ahora, ¿no?
Lucía: Sí, sí, pero ¿y si me hubiera pasado algo?
Isabel: Cuando me llamaste, estaba en el curro.
Lucía: Cuando me muera, espero que no estés “currando”.
Isabel: ¡Eres la reina del drama, mamá! Jajaja.

Expansão de Vocabulário

📞 Diferentes formas de dizer “atender o telefone” em espanhol

Em espanhol, podemos dizer “atender o telefone” de várias maneiras:

✔️ Responder al teléfono → Responder ao telefone
✔️ Contestar el teléfono → Atender o telefone
✔️ Coger el teléfono → Pegar o telefone (comum na Espanha)
✔️ Atender el teléfono → Atender o telefone

📌 Exemplos:

✔️ No me gusta responder al teléfono de mi casa. → Eu não gosto de atender o telefone da minha casa.
✔️ Ella nunca contesta el teléfono por la tarde, pues está trabajando. → Ela nunca atende o telefone à tarde, porque está trabalhando.
✔️ Ahora estoy muy liada, ¡coge el teléfono tú, Clari! → Agora estou muito ocupada, atende o telefone você, Clari!
✔️ Son las dependientas quienes atienden el teléfono de la tienda. → São as vendedoras que atendem o telefone da loja.

🔧 O significado de “currar”

📌 “Currar” é uma gíria usada na Espanha que significa “trabalhar”, e “curro” significa “trabalho”.

✔️ Estoy currando en una empresa nueva. → Estou trabalhando em uma empresa nova.
✔️ Mañana tengo mucho curro, no podré salir. → Amanhã tenho muito trabalho, não poderei sair.
✔️ ¿Dónde curras ahora? → Onde você trabalha agora?

Se quiser aprender outras gírias para “trabalhar”, confira um episódio especial sobre esse tema! 🎧

🕰️ Condições irreais: SI + PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

Para falar sobre cenários passados que não aconteceram, usamos:

✔️ “Si” + Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo

📌 Exemplo do diálogo:
✔️ ¿Y si me hubiera pasado algo? → E se tivesse acontecido algo comigo?

📌 Outros exemplos:

✔️ Le hubiera/hubiese encantado estar con nosotros. → Ela teria adorado estar conosco.
✔️ ¡Ojalá hubiéramos/hubiésemos ido a la playa! → Quem dera tivéssemos ido à praia!
✔️ Si hubieran/hubiesen reservado un hotel, no habrían dormido en el aeropuerto. → Se eles tivessem reservado um hotel, não teriam dormido no aeroporto.

📌 Nota: “Hubiera” e “Hubiese” são equivalentes e podem ser usados de forma intercambiável.

⏳ “Cuando” com indicativo vs. subjuntivo

📌 Usamos “cuando” com indicativo para falar de eventos passados:

✔️ Cuando me llamaste, estaba en el curro. → Quando você me ligou, eu estava no trabalho.
✔️ Cuando fuimos a su ciudad, me presentó a toda su familia. → Quando fomos à cidade dele, ele me apresentou toda a sua família.
✔️ Ella llegó a la reunión cuando estábamos presentando el proyecto. → Ela chegou à reunião quando estávamos apresentando o projeto.

📌 Usamos “cuando” com subjuntivo para falar de ações futuras:

✔️ Cuando me muera, espero que no estés “currando”. → Quando eu morrer, espero que você não esteja trabalhando.
✔️ Cuando llegue a casa, te llamaré. → Quando eu chegar em casa, te ligarei.
✔️ Envíame un mensaje cuando hayas salido del dentista. → Me manda uma mensagem quando tiver saído do dentista.

Exercícios para praticar

1️⃣ Complete as frases com “cuando” e o tempo verbal correto:

  • ______ llegué a la oficina, ya habían empezado la reunión.
  • Voy a comprar un regalo ______ termine mi jornada de trabajo.
  • Mi abuela siempre nos contaba historias ______ nos quedábamos en su casa.
  • Llama a tu hermano ______ estés listo para salir.

2️⃣ Reescreva as frases no pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo:

  • Si tienes dinero, compras el coche.
  • Si estudias más, pasas el examen.
  • Si me ayudas, terminamos más rápido.

3️⃣ Traduza para o espanhol:

  • Eu não gosto de atender o telefone à noite.
  • Se eu tivesse ido à festa, teria me divertido muito.
  • Quando eu for viajar, aviso você.

Respostas

1️⃣ Complete as frases corretamente:

  • Cuando llegué a la oficina, ya habían empezado la reunión.
  • Voy a comprar un regalo cuando termine mi jornada de trabajo.
  • Mi abuela siempre nos contaba historias cuando nos quedábamos en su casa.
  • Llama a tu hermano cuando estés listo para sair.

2️⃣ Reescreva as frases corretamente:

  • Si hubiera/hubiese tenido dinero, habría comprado el coche.
  • Si hubiera/hubiese estudiado más, habría pasado el examen.
  • Si me hubieras/hubieses ayudado, habríamos terminado más rápido.

3️⃣ Traduza corretamente:

  • No me gusta atender el teléfono por la noche.
  • Si hubiera/hubiese ido a la fiesta, me habría divertido mucho.
  • Cuando viaje, te aviso.

Agora que você já aprendeu novas expressões, é hora de praticar!

O episódio de hoje do Walk ‘n’ Talk Level Up Español está cheio de exemplos para você escutar, repetir e internalizar.

Dê o play no Spotify e pratique seu espanhol com a gente! 🎧

FAQ – Perguntas Frequentes

1. O que vou aprender no Walk ‘n’ Talk Espanhol #90?

Você aprenderá vocabulário relacionado a chamadas telefônicas, além de estruturas para falar sobre hipóteses irreais e futuro.

2. O que significa “currar” no espanhol?

“Currar” é uma gíria espanhola que significa “trabalhar”, e “curro” significa “trabalho”.

3. Qual é a diferença entre “cuando” com indicativo e subjuntivo?

  • “Cuando” + indicativo → usado para eventos passados.
  • “Cuando” + subjuntivo → usado para eventos futuros.

4. Como dizer “atender o telefone” em espanhol?

Você pode usar: “responder al teléfono”, “contestar el teléfono”, “coger el teléfono” ou “atender el teléfono”.

5. O que é o pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo?

É um tempo verbal usado para expressar condições irreais no passado, como em:
✔️ Si me hubiera pasado algo… → Se tivesse acontecido algo comigo…

Se você gostou deste conteúdo, compartilhe com um amigo que também esteja aprendendo espanhol! E lembre-se: há muitos outros conteúdos gratuitos por aqui, aproveite! 🎧

Curtiu o conteúdo? Confira o curso de espanhol completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal. 📚

¡Nos vemos en el próximo episodio! Un besito 😘

Memorize este conteúdo agora

Adicionar o deck da aula

🔥 Inscreva-se para a 1ª turma de 2026 com preço de 2025

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números

Próximos conteúdos

🔥 Inscreva-se para a 1ª turma de 2026 com preço de 2025

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números

🔥 Inscreva-se para a 1ª turma de 2026 com preço de 2025

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números

🔥 Inscreva-se para a 1ª turma de 2026 com preço de 2025

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
inscreva-se

Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

Curso completo do básico ao avançado
Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
Aulas de conversação para destravar um novo idioma
Certificado reconhecido no mercado
Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
Empresa
Ex.: Fluency Academy
Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.
Selo fixo para chamada de campanha