Walk ‘n’ Talk Italiano #64 pedido de casamento
Notice: Undefined variable: card_html in /var/www/htdocs/wp-content/themes/fluency-io/functions.php on line 128
Ciao carissimi! Benvenuti al nostro Walk ‘n’ Talk di questa settimana!
Neste episódio, vamos falar sobre escolhas de vida importantes, como casamento. Enquanto isso, você vai praticando e aprendendo frases e palavras novas relacionadas ao tema! Além disso, que tal expandir o seu vocabulário conhecendo outras estruturas do idioma?
Abaixo, você pode conferir o diálogo completo seguido da tradução de cada parte, além de vocabulário extra baseado na conversa.
Dai, andiamo!
Il dialogo
Gaia: Ehi, hai sentito che Mario e Isa si sposano?
Gaia: Ei, você ficou sabendo que o Mario e a Isa vão se casar?
Pietro: Cosa? Davvero? Quando è successo?
Pietro: O quê? Sério? Quando isso aconteceu?
Gaia: Ieri sera! Mario ha chiesto a Isa di sposarlo dopo la partita di calcio.
Gaia: Ontem à noite! O Mario pediu a Isa em casamento após o jogo de futebol.
Pietro: Che bella notizia! Hanno già organizzato il matrimonio?
Pietro: Que bela notícia! Eles já planejaram o casamento?
Gaia: Non esattamente. Hanno detto che vogliono sposarsi la prossima estate.
Gaia: Não exatamente. Disseram que querem se casar no próximo verão.
Pietro: Capito… Sono così felice per loro! Oggi chiamo Isa per farle gli auguri.
Pietro: Entendi… Estou tão feliz por eles! Hoje ligo para a Isa para dar os parabéns.
Arricchendo il nostro vocabolario
Vocabolario: Matrimonio all’italiana!
Le nozze
As núpcias
La luna di miele
A lua de mel
Il matrimonio civile/religioso
O casamento civil/religioso
Lo sposo / La sposa
O esposo / A esposa
Il testimone
A testemunha
La damigella d’onore
A dama de honra
La fede
A aliança
La torta nuziale
O bolo de casamento
Il bouquet
O buquê
L’invito
O convite
Gli invitati
Os convidados
Grammatica: Verbos Reflexivos
Para começar, precisamos entender que os verbos reflexivos são aqueles em que a ação é executada e sofrida pelo próprio sujeito – ou seja, a ação se reflete.
Por exemplo:
Alzarsi.
Mi alzo tutte le mattine alle 8.
Me levanto todas as manhãs às 8h.
Nesse caso, o sujeito “Eu” desempenha a ação e, ao mesmo tempo, é o objeto dela.
Lembre-se de que, para tornar os verbos reflexivos, devemos acrescentar a eles os pronomes átonos correspondentes:
Mi – Ti – Si – Ci – Vi – Si
Por exemplo:
Noi ci addormentiamo tardi.
Nós dormimos tarde.
Verbos Reflexivos mais comuns:
Cambiarsi
Trocar-se
Chiamarsi
Ligar-se
Divertirsi
Divertir-se
Domandarsi
Perguntar-se
Svegliarsi
Levantar-se
Guardarsi
Olhar-se
Vestirsi
Vestir-se
Gostou deste material? Espero que ele tenha te ajudado a entender ainda mais o diálogo e a aumentar o seu vocabulário! Lembre-se de praticar diariamente o seu italiano. Vamos juntos nessa jornada!
A presto!
Playlist